此拿彼窜的韩语
拼音:cǐ ná bǐ cuàn韩语翻译
【성어】 이쪽을 붙잡으면 저쪽이 도망하다.分词翻译:
此(cǐ)的韩语翻译:
[대] 1. 이. 이것.[부연설명] ‘此’는 문언에서 흘러나온 대명사로서 서면어에서만 단독으로 활용됨.↔[彼]
2. 이때. 이곳. 여기.
3. 이러하다. 이렇다.
拿(ná)的韩语翻译:
1. [동] (손을 쓰거나 다른 방식을 써서) 쥐다. 잡다. 가지다.[부연설명] 중첩할 수 있고, 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
2. [동] (힘을 써서) 잡다. 취하다.
3. [동] 장악하다. 틀어쥐다. 거머쥐다.
4. [동] 생각해 내다. 확정하다.
5. [동] (고의로 다른 사람의 약점을 이용해서) 난처하게 하다. 곤란하게 하다. 애먹이다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
6. [동] …인 척하다. 일부러 …하는 척하다.
7. [동] 받다. 타다. 얻다.
8. [동] (강력한 작용으로 물체를) 버리다. 망치다. 해치다. 나쁘게 하다.
9. [개] …를. …로. [의지하는 도구, 재료, 방법 등을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘当’、 ‘开心’、 ‘开玩笑’、 ‘没办法’、 ‘怎么样’ 등의 동사만 쓸 수 있음.
10. [개] …를 (가지고). [어떤 방면으로부터 화제(話題)를 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘讲’、 ‘看’、 ‘说’、 ‘比’、 ‘比较’、 ‘衡量’、 ‘分析’、 ‘观察’、 ‘检验’ 등의 동사만 쓸 수 있음.
彼(bǐ)的韩语翻译:
[대] 1. 그 사람. 당신. 상대방. 남.[부연설명] 인칭대명사임.
2. 그. 그것.
[부연설명] ① 지시대명사임. ② 고정된 격식으로 쓰이는 어휘에 주로 쓰임.↔[此]
窜(cuàn)的韩语翻译:
1. [동] (도적, 적군, 짐승 등이 잡히지 않으려고) 날뛰다. 달아나다. 내빼다. 도망가다.2. 〔書面語〕 쫓아내다. 추방하다.
3. 〔형태소〕 (글자를) 바꾸다. 변경하다.
![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
此生的韩语翻译
☞ 今生此一时, 彼一时的韩语翻译
문어 이전과 현재와는 사정이 다르...此若的韩语翻译
대사 문어 이것. ‘若’도 ‘...此泐的韩语翻译
격식 이상과 같이 말씀드립니다.此辈的韩语翻译
☞ 此属此地的韩语翻译
명 이곳. 여기.此地相当偏僻,若不...此行的韩语翻译
문어 이번 여행. 이번 행차.此前的韩语翻译
명사 이전.此者的韩语翻译
문어 근간. 요즈음.此批的韩语翻译
격식 이와 같이 비준하다.此起彼伏的韩语翻译
성어 한 쪽이 조용하면 다른 쪽이...此君的韩语翻译
명사 문어 (1) 이 사람. 약...此间的韩语翻译
문어 여기. 이 근처 근방 . 이...此翁的韩语翻译
☞ 此老此公的韩语翻译
☞ 此人此呼彼诺的韩语翻译
이쪽에서 부르면 저쪽에서 대답한다. ...此届的韩语翻译
명사 문어 금번.此起彼落的韩语翻译
〔성어〕 1. 이쪽에서 일어나면 저쪽...此唱彼和的韩语翻译
성어 맞장구치다.此地无银三百两的韩语翻译
성어 이곳에 은 300냥을 안 묻...