戴绿帽子的韩语

拼音:dài lǜ mào zi

韩语翻译

〕 아내에게 외간() 남자가 있는 남편.
[부연설명] ① 옛날에는 ‘戴绿头巾’이라고 하였음. ② 원·명(·)대에는 사창가에 있는 남자에게 녹색 두건을 쓰도록 규정했던 데서 유래함.=[戴绿帽

分词翻译:

(dài)韩语翻译:

1. [동] (물건을 머리, 얼굴, 목, 가슴, 팔 등에) 착용하다. 쓰다. 끼다. 차다.
2. 〔형태소〕 받들다. 공경하다. 존경하다.
3. [명] 성().

绿帽子(lǜ mào zi)的韩语翻译:

[명사]【비유】 서방질하는 여자의 남편. [옛날, 천민 혹은 기생의 가족을 일반 사람과 구별하기 위해서 녹색 두건을 쓰게 한 일이 있으며, 명(明)나라 때에는 기생집의 주인에게 벽록건()을 쓰게 한 일이 있음] 「, 不是戴绿帽子?; 정말 그런 일이 있었다면, 그는 오쟁이를 진 것이 아니겠는가?」 =[绿坎肩儿] [绿头巾]
纠错

猜你喜欢

戴绿帽子韩语词典 单词乎 m.dancihu.com