打嘴现世的韩语

拼音:dǎ zuǐ xiàn shì

韩语翻译

식언(食言)해서 창피를 당하다. 「他们集团假如真的那样, 客气, 自己打嘴现世; 그들 집단이 정말 그렇게 한다면, 좀 점잖게 표현해서, 그것은 식언해서 창피를 당하는 꼴이 된다」

分词翻译:

打嘴(dǎ zuǐ)韩语翻译:

[동사]
(1) 따귀를 때리다. =[打嘴巴]
(2) (식언()해서) 망신하다. 창피를 당하다. 면목을 잃다. 낯[체면]이 깎이다.
(3) 언행이 상반되다[어긋나다].

现世(xiàn shì)的韩语翻译:

[명사]〈불교〉 현세. 살아 있는 이 세상. 이승. =[现生] B) [동사] 추태를 보이다. 망신하다. 체면을 잃다. 「活现; 개망신당하다」 「还有说, 在我跟前世; 뻔뻔스럽고 태연하게 그 같은 말을 하다니, 내 앞에서 자꾸 추태를 부리지 말아다오」 《·霜叶二月》 =[出丑] [丢脸] [【방언】 现眼]
纠错

猜你喜欢

打嘴现世韩语词典 单词乎 m.dancihu.com