多重人格的韩语

拼音:duō chóng rén gé

韩语翻译

[명사] 이중 인격.

分词翻译:

(duō)韩语翻译:

1. [형] (수량이) 많다.↔[] [
2. [동] (원래의 수보다) 늘다. 넘다.↔[少] 
3. [형] 지나친. 불필요한.
4. [접미] 여().
[부연설명] 수량사() 뒤에 쓰여 우수리가 있음을 표시함.
※ 주의 사항 : ‘多’의 위치.
㉠ 일의 자리가 ‘0’일 때 : ‘정수+多+양사(量詞)+(명사)’
㉡ 일의 자리가 ‘0’이 아닐 때 : ‘정수(1에서 9인 경우)+양사(量詞)+多+(명사)’
5. [형] (서로 차이 나는 정도가) 크다.
[부연설명] ‘多’ 앞에는 형용사만 쓸 수 있음.
6. [부] 의문문에 쓰여 정도나 수량을 물음.
[부연설명] ① ‘多’ 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 단음절 형용사를 주로 씀. ② 서술어로 쓰일 때, ‘多’ 앞에 자주 ‘’를 쓰고, 구절 끝에는 ‘’를 쓸 수 있음. ③ 구어에서 ‘多’가 부사적 용법으로 쓰일 때는 ‘duó’로 발음할 수 있음.
7. [부] ‘多+형용사/동사’의 형태로 감탄문에 쓰여 정도가 매우 높음을 표시함.
[부연설명] ① 구절 끝에는 자주 ‘’、‘’、‘’、‘’ 등의 어기조사가 붙음. ② 이때의 ‘多’는 ‘多么’와 같은 뜻으로, 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [부] ‘无论不管)…多…’、 ‘多…)’、 ‘多…多…’ 등의 형식에 쓰여 어떤 정도를 표시함.
9. [명] 성().

(chóng)的韩语翻译:

1. [동] 거듭하다. 중복(重)하다. 겹치다.
2. [부] 새로이. 또다시. 거듭. 재차.
[부연설명] ① 같은 동작이나 비슷한 동작을 다시 하는 것을 가리키며, 주로 단음절 동사를 수식함. ② ‘重’과 동사 사이에는 일반적으로 다른 성분이 끼어들 수 없음. ③ ‘重’ 앞에 ‘’나 ‘’를 쓸 수 있음.
3. [양] 층(). 겹. [겹쳐지거나 층(層)이 있는 사물을 세는 단위].
4. [동] (한곳에) 쌓다. 쌓아놓다. 포개다. 겹치다.
5. [명] 성(姓).

人格(rén gé)的韩语翻译:

[명] 1. 인격(). [개인적인 도덕적 인품과 사람의 성격, 기질, 능력 등의 특징을 두루 함께 일컫는 말].
2. 【법률】 인격(人格). [권리 능력이 있고, 법률상 독자적 가치가 인정되는 자격].
纠错

猜你喜欢

多重人格韩语词典 单词乎 m.dancihu.com