放着河水不洗船的韩语
拼音:fàng zhuó hé shuǐ bù xǐ chuán韩语翻译
【속담】 눈앞에 편리한 것이 있는데도 이용하지 않다.分词翻译:
放(fàng)的韩语翻译:
1. [동] 놓아주다. 놔주다. 풀어 주다. [구속에서 벗어나 자유롭게 하는 동작을 가리킴].[부연설명] ① ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
2. [동] (일정한 시간에 학습이나 업무를) 쉬다. 멈추다.
[부연설명] ① ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② ‘假’、‘工’、‘学’ 등의 명사로 된 목적어만 가질 수 있음.
3. 〔형태소〕 방종(放縱)하다. 거리낌 없다.
4. [동] 방목(放牧)하다. 방축(放畜)하다.
[부연설명] ① ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 중첩할 수 있음. ③ 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함.
5. 〔형태소〕 아주 먼 곳으로 쫓아내다. 추방하다.
6. [동] 쏘다. 내다. (냄새를) 내뿜다. 발산하다.
7. [동] (불이나 폭죽 등을) 놓다. 지르다.
8. [동] (남에게 이자를 받고) 돈을 빌려 주다.
9. [동] 확대하다. 넓히다. 확장하다.
10. 〔형태소〕 (꽃이) 피다.
11. [동] (한쪽에) 제쳐 두다. 내버려 두다. 손 놓다.
12. [동] (땔감을) 베다. 패다. [중국 동북지역에서 자주 씀].=[砍kǎn]
13. [동] (어떤 위치에) 두다. 놓다.
14. [동] 더하다. 넣다. 타다. 집어넣다.
15. [동] …하게 하다. [자신의 행동을 제어하여 어떤 태도를 취해 어떤 범위에 이르게 함을 말함].
16. [명] 성(姓).
着(zhuó)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (옷을) 입다. 몸에 두르다.2. 〔형태소〕 접촉(接觸)하다. 닿다. 붙다. 잇닿다.
3. 〔형태소〕 (다른 사물 또는 물체에) 닿게 하다. 접촉하게 하다. 덧붙이다. 부착시키다.
4. 〔형태소〕 종적. 행방(行方). 소재(所在).
5. [동] 파견(派遣)하다. 차견(差遣)하다. 파송(派送)하다. (어떤 임무를 맡겨) 사람을 보내다.
6. 〔공문서〕 명령적인 말투를 나타냄.
河水(hé shuǐ)的韩语翻译:
[명사] 강물. 「河水不犯井水; 서로가 남의 영역을 침범하지 않다 =井水不犯河水」 「河水不洗船; 강물로는 배를 씻지 않는다; 문제의 야기를 피하기 위해, 비록 서로 관련이 있어도 관여하지 않다」不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
洗(xǐ)的韩语翻译:
1. [동] 씻다. 빨래하다. 세탁하다. 닦다. [물, 휘발유, 석유 등으로 물체 위에 묻은 더러운 물건이나 물질을 제거하는 것을 가리킴].[부연설명] ‘洗+구체적인 사물/장소’의 형식으로 쓰임.
2. 〔반자립형태소〕 세례(洗禮).
3. 〔형태소〕 (수치, 원한, 치욕, 죄명 등을) 씻다. 없애다. 설욕(雪辱)하다.
4. 〔형태소〕 전부 제거하다. 깨끗이 쓸어버리다. 모조리 퇴치하다.
5. 〔형태소〕 하나도 빠짐없이 모두 죽이다. 모조리 빼앗다.
6. [동] (사진을) 현상(現像)하다. 뽑다.
[부연설명] ‘洗+구체적인 사물/장소’의 형식으로 쓰임.
7. [동] (테이프의 녹음 또는 영상을) 지우다. 제거하다. 없애다.
8. [동] (카드를) 뒤섞다.
9. [명] 필세(筆洗). [붓을 씻는 그릇].
船(chuán)的韩语翻译:
[명] 배. 선박(船舶).赞
纠错
猜你喜欢
放跑的韩语翻译
동사 놓치다. 놓아 주다.放心的韩语翻译
이합동사 안심하다. 마음을 놓다....放傲的韩语翻译
동사 문어 제멋대로 굴다. 버릇...放慢的韩语翻译
동 늦추다.他放慢脚步等我。&nbs...放鸭式的韩语翻译
명사 방임주의 교육.放意的韩语翻译
부사 동사 제멋대로 (하다). ...放债的韩语翻译
동사 변돈을 놓다. 「放债人; 빌...放风望水的韩语翻译
망보다.放资本的韩语翻译
투자하다. → 投tóu资(1)放进的韩语翻译
동사 (1) 안에 넣다. 「把东西放...放热帘的韩语翻译
명사 〈기계〉 방열기. 라디에이터.放射形的韩语翻译
명 방사형(放射形). 방사상(放射...放空的韩语翻译
동사 (1) 공중에 놓아주다. 풀어...放夜的韩语翻译
동사 정월 열나흘부터 열엿새까지 ...放过(儿)的韩语翻译
동사 놓아주다. 그 이상 추궁 언...放箭的韩语翻译
동사 활을 쏘다. → 放冷lěng...放灯的韩语翻译
명사 음력 정월 보름날에 등불을 ...放狗屁的韩语翻译
입에서 나오는 대로 마구 지껄이다. ...放怀的韩语翻译
동사 (1) 마음대로 하다. 생각대...放像纸的韩语翻译
명사 (확대용) 인화지. → 印y...