逢是的韩语
拼音:féng shì韩语翻译
모두. …은 모두. 무릇. …이 되면 누구나. 「逢是来这儿的人, 都不疼钱; 누구든지 여기에 오면 돈을 아끼지 않는다」 →[凡fán是] [只zhǐ要]分词翻译:
逢(féng)的韩语翻译:
1. [동] (우연히) 만나다. 닥치다.2. [명] 성(姓).
是(shì)的韩语翻译:
1. [형] 맞다. 옳다. 틀림없다. 정확하다.2. 〔형태소〕 맞다고 여기다. 옳다고 생각하다. 틀림없다고 여기다.
3. [동] 어떤 일에 대한 응답(應答)을 나타냄.
4. [대] 〔書面語〕 이. 이것.
5. [동] …이다. [두 종류의 사물을 서로 연계시켜 양자(兩者)가 동일하거나 후자(後者)가 전자(前者)의 종류, 속성 등을 밝힘].
[부연설명] ‘是+사람/사물/시간/장소’의 형식으로 씀.
6. [동] ‘的’와 같이 쓰여 분류(分類)를 나타냄.
[부연설명] ‘是…的’의 형식으로 씀.
7. [동] 두 종류의 사물을 서로 연계시켜 진술한 대상이 ‘是’ 뒤에 설명한 상황임을 나타냄.
8. [동] 존재(存在)를 나타냄.
[부연설명] 주어로는 일반적으로 장소(場所)를 나타내는 단어가 쓰이고, ‘是’ 뒤에는 존재(存在)하는 사물을 씀.
※ 주의 : 이 용법의 활용에서 ‘是’와 ‘有’의 쓰임이 다름.
9. [동] ‘是’의 앞뒤에 같은 명사(名詞), 동사(動詞)를 같은 격식으로 이어 써서, 말한 몇 가지 것들이 서로 무관(無關)하며 함께 할 수 없음을 나타냄.
10. [동] 앞 구절에서 ‘是’의 앞뒤에 서로 같은 명사(名詞), 형용사(形容詞) 또는 동사(動詞) 등을 써서 양보(讓步)를 나타냄.
[부연설명] ‘虽然’의 뜻을 갖고 있음.
11. [동] 문장의 맨 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강하게 함.
12. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 ‘凡是’의 뜻을 나타냄.
13. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 어떤 조건이나 요구에 적합함을 나타냄.
14. [동] 선택(選擇), 시비(是非), 반문(反問) 등을 나타내는 의문문(疑問文)에 쓰임.
15. [동] 강한 긍정(肯定)을 나타냄.
[부연설명] ‘的确、 实在’등의 뜻을 가지고 있으며 이때에는 강하게 발음해야 함.
16. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
伯祖母的韩语翻译
명사 큰할머니. = 伯婆农研室的韩语翻译
명 ‘农村政策研究室(농촌정책연구실...到头来的韩语翻译
부 결과적으로. 결국에는. 주로...鸭胗的韩语翻译
명 〔~儿〕 오리의 모래주머니. ...鄂托克旗的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...土坳的韩语翻译
명사 (언덕과 언덕 사이의) 골짜...铁球的韩语翻译
명사 (1)〈체육〉 포환(砲丸). ...貂鼠的韩语翻译
명사 〈동물〉 담비.稻螟蛉的韩语翻译
명사 〈농업〉 벼명충나방. 이화명충...燕侣的韩语翻译
명 짝을 이루어 서식하는 제비. ...要说儿的韩语翻译
동사 (보수나 돈 따위를) 요구하...憸的韩语翻译
〔書面語〕 간사(奸邪)하다. 사악(邪...首焚一炉的韩语翻译
성어 제일 먼저 분향(焚香)하다;...木孜塔格峰的韩语翻译
명 중국지명 신장웨이우얼자치구(...叙事曲的韩语翻译
명사 〈음악〉 서사곡.蕴藉的韩语翻译
형용사 문어 (1) (언어·문자·...从轻发落的韩语翻译
동사 가볍게 책벌(責罰)하다. 「...顶儿的韩语翻译
명사 정상(頂上). 꼭대기. 극한...气道的韩语翻译
명사 〈생리〉 기도.乘风凉的韩语翻译
방언 더위를 피하여 서늘한 바람을...