糊弄局(儿)的韩语

拼音:hū nòng jú ér

韩语翻译

[명사]【방언】 속임수. 눈속임. 「马马虎虎拾掇一下, 不是糊弄()?; 그는 되는대로 손질해 놓고는 가 버렸는데 이건 눈속임이 아닌가?」

分词翻译:

(hū)韩语翻译:

[동] (끈적끈적한 것으로 틈, 평면, 구멍 등을) 막다. 메우다. 바르다. 칠하다.

弄局(nòng jú)的韩语翻译:

[동사] 도박장[노름판]을 열다.

儿(ér)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.
2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
纠错

猜你喜欢

糊弄局(儿)韩语词典 单词乎 m.dancihu.com