见上帝的韩语

拼音:jiàn shàng dì

韩语翻译

【구어】 하느님을 만나다. 【비유】 죽다.

分词翻译:

(jiàn)韩语翻译:

1. [동] (눈으로) 보다.
[부연설명] ① ‘’、 ‘’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 보통 단독으로 서술어가 되지 못함.
2. [동] 만나다. 마주치다. 닿다.
[부연설명] ① ‘了’를 붙일 수 있음. ② 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함.
3. [동] (효과나 결과 등을) 보이다. 보다.
[부연설명] 반드시 명사나 형용사로 된 목적어를 가져야 함.
4. [동] 보이다. [출처나 참고할 필요가 있는 곳을 명확히 지적한다(가리킨다)는 뜻임].
[부연설명] ① 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함. ② 서면어() 형식에 주로 쓰임. ③ 단독으로 서술어가 될 수 없음.
※ 주의 : 여기에서의 ‘见’은 ‘见于’와 같이 피동의 뜻을 나타내므로, ‘请见论语》。’의 식으로 쓰면 안 됨.
5. [동] (사람이나 어떤 일을) 만나다.
6. 〔형태소〕 (어떤 사물에 대한) 의견. 관점.
7. 〔書面語〕 [조동] 동사() 앞에 써서 피동(動)을 나타냄.
8. 〔書面語〕 [조동] 동사 앞에 써서 ‘내게 어찌 하다’는 뜻을 나타냄.
9. [조] 동사 뒤에 쓰여 보어 역할을 하며, ‘동작을 통해 무언가를 느끼게 됨’을 표시함.
[부연설명] 대부분 시각, 청각, 후각 등, 감각 기관과 관계된 일부 동사 뒤에 쓰이며, 동사와 ‘见’ 사이에 ‘’、 ‘’ 등을 삽입하여 가능보어 형태로 쓸 수 있음.

上帝(shàng dì)的韩语翻译:

[명] 1. 천제(天帝). 하느님. 옥황상제(皇上). [고대(古代)에 만물을 주관하던 신을 가리킴].保佑。 - 하느님께서 너를 돌보실 거야.顾客就是上帝。 - 고객은 곧 하느님이다.如果上帝创造的,深信是上帝身边得宠天使。 - 하느님이 만약 사람을 창조했다면, 그는 하느님 주변에서 가장 총애를 받는 천사였을 거라고 믿어 의심치 않는다.传说中上人时亚当。 - 전설에 하느님께서 사람을 만드실 때 먼저 진흙으로 아담을 만들었다고 한다.我感谢上帝,我的家人。 - 나는 하느님께 감사하고, 내 가족들에게 감사한다.上帝我们! - 하느님이시여, 저희들을 구해 주소서!2. 【종교】 여호와. [기독교에서 신봉하는 유일신].
纠错

猜你喜欢

见上帝韩语词典 单词乎 m.dancihu.com