脚跟的韩语
拼音:jiǎo gēn韩语翻译
[명사](1) 발꿈치. 발뒤축. 「立定脚跟; 똑바로 서다. 입장을 굳건히 하다」 「脚跟政策; 정책 제정자의 이익에 입각한 정책」
(2)【비유】 입장. 「站稳脚跟; 확고한 입장을 하다」
(3)【초기백화】【비유】 행적.
(4)【초기백화】 내막. 진상. 바탕.
(5) 물체의 하단(下端)이나 근방.
分词翻译:
脚(jiǎo)的韩语翻译:
1. [명] (사람, 동물의) 발.2. 〔형태소〕 밑. 아래. 다리. [물체의 아랫부분 또는 물체를 지지하는 사물을 가리킴].
3. 〔형태소〕 남은 폐기물. 찌꺼기. 여분(餘分). 나머지.
4. 〔형태소〕 체력(體力)으로 옮기는 것과 관련 있는 것.
5. [양] 발로 찬 횟수를 세는 데 쓰임.
跟(gēn)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 (발 또는 신발, 양말 등의) 뒤꿈치.2. [동] 뒤따르다. 따르다. [뒤에서 바짝 붙어 같은 방향을 향해 행동하는 동작을 가리킴].
[부연설명] 단독으로 쓰일 수 없고, 반드시 추향동사(趨向動詞) 또는 앞뒤에 개사(介詞) 구조를 써야 함.
3. [동] (어떤 사람에게) 시집가다.
4. [개] 동작의 대상의 끌어오는 역할을 함.
① 다른 사람과 무엇을 함께 하는 것을 나타냄. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조(詞組)와 결합할 수 있음].
㉠ 부정사(否定詞) ‘不’가 ‘跟’ 앞에 쓰일 때는 주관적인 바람을 표시하고, ‘跟’ 뒤에 쓰일 때는 객관적인 사실을 나타냄.
㉡ 부정사(否定詞) ‘没’가 ‘跟’의 앞뒤에 쓰일 때는 그 의미에 변함이 없음.
② 동작과 관계가 있는 상대방을 지시함. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조와 결합할 수 있음].
㉠ ‘…에게’ 또는 ‘대하다’의 의미로 쓰임.
㉡ ‘跟’의 대상으로부터 어떤 동작이 일어남을 표시함.
③ 어떤 것과 관계가 있고 없음을 표시함.
④ [개] 차이를 비교하는 대상을 끌어오는 역할을 함.
[부연설명] 뒤에 ‘比’、‘相比’、‘相同’、‘不同’、‘差不多’、‘一样’ 등의 단어들이 자주 나옴.
5. [접속] …와/과.
[부연설명] ① ‘和’의 용법과 같음. ② ‘跟’ 앞뒤의 단어는 평등한 연합(聯合) 관계를 이룸. ③ 일반적으로 명사(名詞), 대명사(代名詞)를 연결시킴. ④ 구어(口語)에서 주로 쓰임.
赞
纠错
猜你喜欢
脚踩两只船的韩语翻译
〔詞組〕 양다리를 걸치다. 대립하는...脚扣的韩语翻译
명사 전선주에 오를 때 신발에 거...脚趾的韩语翻译
명사 발가락.脚面的韩语翻译
명 발등.= 脚背脚感的韩语翻译
명사 발을 디딜 때의 느낌. 발에...脚背的韩语翻译
명사 발등. 「脚背上长zhǎng眼...脚踏实地的韩语翻译
성어 일 하는 것이 견실 착실 하...脚劲(儿)的韩语翻译
명사 방언 다리 힘. 「妈妈的眼...脚资的韩语翻译
명사 옛날의 운임. 운반비. = ...脚指缝儿的韩语翻译
명사 발샅. 발가락 사이. = 脚...脚镯的韩语翻译
명사 금·은·옥 따위로 만든 발고...脚眼的韩语翻译
명사 광동어 복사뼈.脚蹼的韩语翻译
명사 (수영할 때 쓰는) 물갈퀴....脚踏子的韩语翻译
명사 발걸이. (책상의) 발디딤대...脚搭子的韩语翻译
명사 (접사다리의) 발판. (2)...脚手架的韩语翻译
명 건설 비계. 높은 곳에서...脚本的韩语翻译
명 각본(脚本). 연극을 공연하...脚闸的韩语翻译
명사 코스터 브레이크(coaste...脚底板(儿)的韩语翻译
명사 방언 발바닥. 「山高高不过...脚踏儿的韩语翻译
☞ 脚踏子