可望而不可即的韩语

拼音:kè wàng ér bù kè jí

韩语翻译

바라볼 수는 있으나 가까이 갈 수 없다; 미치기[도달하기] 어렵다. 「钻研尖端科学困难, 不是可望而不可即的; 첨단 과학을 깊이 연구하는 데는 곤란한 점이 있으나, 결코 도달할 수 없는 것은 아니다」 =[可望不可] [可亲]

分词翻译:

而(ér)的韩语翻译:

1. [접속] 동사(), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞), 절() 등을 접속할 때 씀.
① 순접()을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어()와 술어(語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성().

(jí)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 (가까이) 다가가다. 접근(接近)하다. 접촉(接)하다.
2. 〔형태소〕 도착하다. 이르다. (어떤 일이나 임무 등에) 종사하다. 맡다.
3. 〔형태소〕 바로 이때. 지금. 당장. 목하(目下). 목전(目前).
4. 〔형태소〕 (눈앞의 환경에) 임하다. 이르다.
5. 〔형태소〕 바로 …이다. 곧 …이다. 즉 …이다.
6. [부] 바로. 즉시. 곧. [매우 짧은 시간 이내에 일이 발생할 것임을 표시함].
7. [접속] 설령 …하더라도. 설사 …할지라도.
8. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

可望而不可即韩语词典 单词乎 m.dancihu.com