老派(儿)的韩语
拼音:lǎo pài ér韩语翻译
보수·수구적인 사람[당파].分词翻译:
老(lǎo)的韩语翻译:
1. [형] 늙다.2. 〔형태소〕 노인(老人). [주로 존칭에 쓰임].
3. [동] (주로 노인이) 돌아가시다. 별세(別世)하다. 죽다.
[부연설명] ‘죽다’의 완곡한 표현으로, 반드시 ‘了’를 써야 함.
4. 〔형태소〕 노련하다. [어떤 방면에 경험이 풍부함을 뜻함].
5. [형] 오래되다. [아주 오래전부터 이미 존재해 왔음을 뜻함].
6. [형] 낡다. 진부(陳腐)하다. 케케묵다.
7. [형] 원래의.
8. [형] 쇠다. [채소가 사람이 먹기에 알맞게 자라는 시기를 지나침을 뜻함].
9. [형] (음식물을 요리할 때) 불기가 세다.
10. 〔형태소〕 (고분자화합물이) 변질되다.
11. [형] (색깔이) 짙다. 진하다.
12. [부] 오랫동안. 오래. 계속.
13. [부] 자주. 종종. 늘.
14. [부] 매우. 아주.
15. [형] 막내의.
16. [접두] ① 사람을 칭하는 데 쓰임. ② 가족 관계에서 나이에 따른 순서를 따질 때 쓰임. ③ 몇몇 동식물의 이름에 쓰임.
17. [명] 성(姓).
派(pài)的韩语翻译:
1. [명] 파(派). 파벌(派閥). [입장이나 견해, 풍격, 습성 등이 같은 사람의 무리].2. 〔형태소〕 (사상, 일, 생활 등의) 기풍(氣風). 풍격(風格).
3. [형] 〔방언〕 기풍(氣風)이 있다. 풍격(風格)이 있다.
4. [양] 파벌(派閥)을 세는 단위로 씀.
5. [양] 풍경(風景), 기상(氣象), 언어(言語) 등을 세는 단위로 씀.
[부연설명] 앞에는 수사(數詞) ‘一’만 쓸 수 있음.
6. 〔형태소〕 (강이나 하천의) 지류(支流). 분류(分流).
7. [동] (임명하여) 파견(派遣)하다. 배치(配置)하다. 맡기다.
[부연설명] ‘派+사람(+做+일)’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘出’、‘出去’、‘出来’、‘进’、‘进来’、‘进去’、‘下去’、‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (임무, 이익 등을) 균등(均等)하게 할당(割當)하다. 고르게 분배(分配)하다. (세금을) 고르게 부과하다.
9. [동] (실수나 허물 등을 들추어내) 탓하다. 책(망)하다. 꾸짖다. 비난하다. 지적(指摘)하다.
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
赞
纠错
猜你喜欢
老地方的韩语翻译
명사 원래의 곳. 늘 가는 곳.老虎棋的韩语翻译
명사 장기의 일종. 한 마리의 ...老油条的韩语翻译
명 경험이 풍부하여 처세에 능하고...老世交(儿)的韩语翻译
명사 (조상 때부터) 여러 대에 ...老海的韩语翻译
☞ *老手旧胳膞的韩语翻译
☞ 老手(儿)老死凿(儿)的韩语翻译
☞ 老八板(儿)老营沟的韩语翻译
명 중국지명 랴오닝성(辽宁省)에...老小姐的韩语翻译
명사 (1) 노처녀. 올드미스. (...老生儿的韩语翻译
명사 막내아들. 막둥이. = 老生...老祖宗的韩语翻译
명사 선조. 조상. 「他们并不比他...老根的韩语翻译
명 1. 〔~儿〕 (뽑아내기 힘든...老王卖瓜的韩语翻译
헐후어 왕씨가 참외를 팔다; 자화...老太监的韩语翻译
☞ 宦huàn官(1)老虎窗的韩语翻译
명사 방언 지붕창.老当的韩语翻译
형용사 글이 간결하고 요령이 있다...老四平的韩语翻译
명 중국지명 랴오닝성(辽宁省)에...老派(儿)的韩语翻译
보수·수구적인 사람 당파 .老媪的韩语翻译
명사 문어 노파. 노부인. → ...老把戏的韩语翻译
명 1. 여러 차례 공연한 적이 ...