老妪能解的韩语
拼音:lǎo yǔ néng jiè韩语翻译
【성어】 노부인도 이해할 수 있다; 시문(詩文)이 통속적이어서 알기 쉽다.分词翻译:
能(néng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (일을 적절하게 잘 처리하는) 능력(能力). 수완(手腕). 솜씨. 재간(才幹).2. [명] 에너지(energy).
3. [형] 재능 있는. 능력 있는. 유능한.
4. [조동] …할 수 있다. …할 줄 알다.
① 어떤 능력이나 조건을 구비(具備)했거나, 능력이 복원(復原)됐음을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 어떤 물음에 대답할 수 있고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
② 어떤 상황이나 이치상의 허가를 나타낼 때 씀.
[부연설명] 주로 의문구(疑問句)나 부정구(否定句)에서 많이 쓰임.
③ 어떤 정도나 수준에 도달할 수 있거나 효율을 나타낼 때 씀.
④ 어떤 일에 능하거나 뛰어남을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수는 있지만 거의 쓰이지 않고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑤ 어떤 용도(用途)가 있음을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수 있고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑥ 가능을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수는 있지만 거의 쓰이지 않고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑦ 아직 실현되지 않은 자연 현상에 대한 추측을 나타낼 때 씀.
⑧ ‘不能不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘必须’의 뜻으로 쓰이며, 의문이나 추측을 나타내는 문장에서는 가능을 나타냄.
※ ‘能’과 ‘会’의 비교.
① ‘能’과 ‘会’는 모두 사람이 어떤 기능을 보유하고 있음을 나타낼 때 씀.
② ‘会’는 어떤 사람의 주관적인 희망이나 바람을 나타내고, 장래의 어떤 상황에 대한 추측과 예측을 나타낼 수 있지만, ‘能’은 이런 용법이 없음.
③ ‘能’은 어떤 능력을 구비(具備)했거나 어떤 효율에 도달(到達)함을 나타낼 때 쓰지만, ‘会’는 학습을 통해 어떤 능력을 할 줄 앎을 나타낼 때 씀.
④ 명사 앞에 쓸 경우, 문언(文言)에서는 ‘能’을 쓸 수 있고, 백화(白話)에서 ‘会’만 쓸 수 있음. [둘 다 어떤 일에 능함을 나타냄].
⑤ ‘不能不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘必须(반드시, 꼭)’의 뜻으로 쓰이지만, ‘不会不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘一定(틀림없이, 분명히)’의 뜻으로 쓰임.
⑥ ‘能’은 형용사(形容詞)로도 쓰일 수 있지만, ‘会’는 동사(動詞)로 쓰임.
解(jiè)的韩语翻译:
[동] (재물이나 범인을) 압송(押送)하다. 호송(護送)하다.赞
纠错
猜你喜欢
老成谙练的韩语翻译
☞ 老成练达老体协的韩语翻译
명 ‘老年人体育协会(노인체육협회)...老先的韩语翻译
명사 명대(明代) 환관(宦官)이 ...老高的韩语翻译
형용사 매우 높다.老娘儿的韩语翻译
명사 막내 고모. = 老姑gū儿 ...老坟的韩语翻译
명사 조상의 무덤. = 祖坟老山的韩语翻译
명사 깊은 산. 심산(深山). 「...老虎嘴上拔毛的韩语翻译
속담 호랑이 수염을 뽑다; 매우 ...老沟的韩语翻译
명 중국지명 헤이룽장성(黑龙江省...老爷班儿的韩语翻译
명사 나리님네들. 양반님네들. ...老眼昏花的韩语翻译
늙어서 눈이 뿌옇다.老母的韩语翻译
명사 (1) 늙으신 어머니. (2)...老少边穷地区的韩语翻译
명사 약칭 ‘革命老区’(혁명 근...老废物的韩语翻译
명사 (1) 노폐물. (2) 전용 ...老虎式子的韩语翻译
명사 날카롭게 달려드는 무예 자세...老夫的韩语翻译
명사 문어 (1) 노인이 자기를 ...老妪能解的韩语翻译
성어 노부인도 이해할 수 있다; ...老总(儿)的韩语翻译
명사 (1) 사장. 지배인. 우두머...老老的韩语翻译
명사 영감. 노부부(老夫婦)간에...老东儿的韩语翻译
☞ 老东家