拉配泉的韩语
拼音:lā pèi quán拉配泉韩语翻译:
分词翻译:
拉(lā)的韩语翻译:
[동] 1. 당기다. 끌어당기다. 잡아당기다.2. (차에 실어 물건이나 사람을) 운반하다. 나르다. 모시다.
3. 인솔하다. 데리고(거느리고) 이동하다. [주로 군대(軍隊)에 쓰임].
4. (악기를) 켜다. 연주하다. [주로 관악기와 현악기를 목적어로 씀].
5. 끌다. 늘이다. 지체시키다. (빚을 갚지 않고) 질질 끌다.
6. 〔방언〕 부양(扶養)하다. 돌보다.
7. 돕다.
8. (주로 나쁜 일로 남을) 끌어들이다. 연관시키다.
9. 연락하다. (관계를) 맺다. [수단을 써서 남과 관계를 맺어 자신에게 유리하게 하는 동작을 가리킴].
10. (군대나 단체를) 조직하다.
11. 끌어 모으다.
12. 〔방언〕 잡담하다. 한담하다.
13. 〔口語〕 (대변을) 배설하다. (똥을) 누다.
配(pèi)的韩语翻译:
1. [동] (남성과 여성, 암컷과 수컷 등의 양성이) 혼인(婚姻)하다. 결혼(結婚)하다. 짝을 짓다.2. 〔형태소〕 배필(配匹). 배우자(配偶子). [일반적으로 부인을 가리키는 말].
3. [동] (동물을) 교배(交配)하다. 인공적으로 수정하다.
4. [동] (적당한 비율로) 뒤섞다. 배합(配合)하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] (계획적으로) 나누다. 분배(分配)하다. 할당(割當)하다. 배당(配當)하다. 배분(配分)하다. 배치(配置)하다.
6. [동] (부족한 일정 규격의 물품을) 보충하다. 끼우다. 채우다. 맞추다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
7. [동] (다른 사물을 함께 놓아 한 사물을) 두드러지게 하다. 돋보이게 하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (…할 만한) 자격을 갖추다. 능력이 있다. (…에) 어울리다. 적합하다. …할 만하다.
[부연설명] 주로 부정형으로 많이 쓰임.
9. 〔형태소〕 (고대에 행했던 유배형의 하나로) 죄인을 먼 곳으로 보내 군 복무를 시키거나 노역을 시키다.
泉(quán)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 샘(물). 천수(泉水).2. [명] 샘구멍. [땅에서 솟아나오는 물의 구멍].
3. 〔형태소〕 화폐 또는 돈의 옛 이름.
4. 성(姓).


猜你喜欢:
- 自裁的韩语翻译
- 汇率战的韩语翻译
- 界桩的韩语翻译
- 董士的韩语翻译
- 今的韩语翻译
- 猜中的韩语翻译
- 倔巴头的韩语翻译
- 文工团的韩语翻译
- 甲类地区的韩语翻译
- 成堆的韩语翻译
- 碾胶机的韩语翻译
- 韵度的韩语翻译
- 刑房的韩语翻译
- 学案的韩语翻译
- 花药的韩语翻译
- 盗卖的韩语翻译
- 以攻为守的韩语翻译
- 严装的韩语翻译
- 蠕蠕的韩语翻译
- 挂不住的韩语翻译
- 吉利的韩语翻译
- 栗榛寨的韩语翻译
- 玲的韩语翻译
- 属国的韩语翻译
- 漂白的韩语翻译
- 傎的韩语翻译
- 摇椅的韩语翻译
- 妄求的韩语翻译
- 短少的韩语翻译
- 路贼的韩语翻译
- 蒓的韩语翻译
- 赌个输赢的韩语翻译
- 炼油的韩语翻译
- 到位的韩语翻译
- 雅怀的韩语翻译
- 癮的韩语翻译
- 一元论的韩语翻译
- 敦请的韩语翻译
- 玻璃液的韩语翻译
- 永昌的韩语翻译