了不了的韩语

拼音:liǎo bù liǎo

韩语翻译

[형용사] 당해 낼 수 없다. 처리할 수 없다. 감당할 수 없다. 「, 了不了; 그가 정말로 목숨을 걸고 하면 너는 감당할 수 없다」 「到底了不了‧le; 도저히 처리할 수가 없다」 ↔[了得了]

分词翻译:

了(liǎo)韩语翻译:

1. [동] 끝내다. 마치다.
[부연설명] ① 동태조사 ‘了’를 가질 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. → 목적어는 ‘’、‘活儿’、‘工作’、‘事情’、‘案子’ 등과 같은 일부 명사에 한함. ③ 부정(否定)할 때는 ‘’를 쓰며, ‘’를 쓰는 경우는 ‘不了了之’、 ‘不了不行’과 같이 일부 고정사조(固定)에 한함.
2. [동] 동사 뒤에서 가능보어의 형태로 써서 가능이나 불가능을 표시함. [어떤 동작의 실현 가능성에 대해서 추측함을 뜻함].
3. [부] 〔〕 완전히 (…않다). 조금도 (없다).
4. [명] 성().

不了(bù liǎo)的韩语翻译:

1. (너무 많아서) 다 …할 수 없다. …할 수 없다.一个做不了这么多事。 - 나 혼자서 이렇게 많은 일을 할 수 없다.我受不了那样。 - 나는 그런 고통을 견뎌낼 수 없다.哎呀,我吃不了那么。 - 아이고, 나는 그렇게 많이 먹지 못해.2. 그렇게 될 수 없다. …할 수가 없다.绝对不了,你放心。 - 절대 잃어버릴 리가 없으니까 안심해.我一辈子忘不了事。 - 나는 평생 동안 이 일을 잊을 수 없을 것이다.
纠错

猜你喜欢

了不了韩语词典 单词乎 m.dancihu.com