了不得的韩语

拼音:liǎo bù dé

韩语翻译

[형용사]
(1) 대단하다. 훌륭하다. 굉장하다. 비범하다. 「本领了不得; 그의 솜씨는 정말 대단하다」 「他算是了不得的; 그 사람도 비범한 사람이라고 할 수 있다」 →[了得(2)]
(2) 심하다. 지독하다. 「高兴了不得; 기뻐 어쩔 줄 모르다」 「chuāngténg得了不得; 상처가 몹시 아프다」 「这个孩子闹得了不得; 이 아이는 장난이 매우 심하다」 「得了不得; 몹시 춥다」 「得了不得; 나는 매우 바쁘다」
(3) 큰일이다. 야단이다. [상황이 심각하여 수습할 방도가 없을 때] 「了不得, 他昏过去!; 정말 큰일났다. 그가 기절했다!」 「了不得, 起火了!; 큰일났다. 불이야!」

分词翻译:

了(liǎo)的韩语翻译:

1. [동] 끝내다. 마치다.
[부연설명] ① 동태조사 ‘了’를 가질 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. → 목적어는 ‘’、‘活儿’、‘工作’、‘事情’、‘案子’ 등과 같은 일부 명사에 한함. ③ 부정(否定)할 때는 ‘’를 쓰며, ‘’를 쓰는 경우는 ‘不了了之’、 ‘不了不行’과 같이 일부 고정사조(固定)에 한함.
2. [동] 동사 뒤에서 가능보어의 형태로 써서 가능이나 불가능을 표시함. [어떤 동작의 실현 가능성에 대해서 추측함을 뜻함].
3. [부] 〔〕 완전히 (…않다). 조금도 (없다).
4. [명] 성().

不得(bù dé)的韩语翻译:

[조] 동사, 형용사 뒤에 쓰여 허락하지 않거나 할 수 없음을 나타냄.马虎不得。 - 이 일은 건성으로 해서는 안 된다.那个地方危险了,去不得。 - 그곳은 너무 위험하니 가서는 안 된다.今天怎么动弹不得了。 - 오늘은 어째서 움직일 수가 없지.这样恶习真的要不得啊。 - 이런 악습은 정말 용인할 수가 없다.
纠错

猜你喜欢

了不得韩语词典 单词乎 m.dancihu.com