烈火见真金的韩语

拼音:liè huǒ jiàn zhēn jīn

韩语翻译

〔성어〕 1. 맹렬한 불속에서 순금인지 아닌지 가릴 수 있다.2. 〔비유〕 중요한 시기에 사람의 품성을 검증할 수 있다.疾风知劲草,烈火见真金。 - 매서운 바람이 불어야 어떤 풀이 견딜 수 있는지 알고, 맹렬한 불속이라야 순금인지 아닌지 가릴 수 있다.

分词翻译:

烈火(liè huǒ)韩语翻译:

[명] 맹렬한 불. 열화().熊熊的烈火燃烧。 - 활활 타오르는 맹렬한 불이 연소하고 있다.操场烈火旺盛。 - 운동장이 열화와 같이 뜨겁다.一场烈火他们生命。 - 한차례의 맹렬한 불이 그들의 생명을 앗아갔다.彼此重新燃起爱情的烈火。 - 서로 사랑의 불을 새롭게 붙였다.

(jiàn)的韩语翻译:

1. [동] (눈으로) 보다.
[부연설명] ① ‘了’、 ‘’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 보통 단독으로 서술어가 되지 못함.
2. [동] 만나다. 마주치다. 닿다.
[부연설명] ① ‘了’를 붙일 수 있음. ② 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함.
3. [동] (효과나 결과 등을) 보이다. 보다.
[부연설명] 반드시 명사나 형용사로 된 목적어를 가져야 함.
4. [동] 보이다. [출처나 참고할 필요가 있는 곳을 명확히 지적한다(가리킨다)는 뜻임].
[부연설명] ① 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함. ② 서면어() 형식에 주로 쓰임. ③ 단독으로 서술어가 될 수 없음.
※ 주의 : 여기에서의 ‘见’은 ‘见于’와 같이 피동의 뜻을 나타내므로, ‘请见论语》。’의 식으로 쓰면 안 됨.
5. [동] (사람이나 어떤 일을) 만나다.
6. 〔형태소〕 (어떤 사물에 대한) 의견. 관점.
7. 〔書面語〕 [조동] 동사() 앞에 써서 피동(動)을 나타냄.
8. 〔書面語〕 [조동] 동사 앞에 써서 ‘내게 어찌 하다’는 뜻을 나타냄.
9. [조] 동사 뒤에 쓰여 보어 역할을 하며, ‘동작을 통해 무언가를 느끼게 됨’을 표시함.
[부연설명] 대부분 시각, 청각, 후각 등, 감각 기관과 관계된 일부 동사 뒤에 쓰이며, 동사와 ‘见’ 사이에 ‘’、 ‘’ 등을 삽입하여 가능보어 형태로 쓸 수 있음.

真金(zhēn jīn)的韩语翻译:

[명사] 진금. 진짜 금.
纠错

猜你喜欢

烈火见真金韩语词典 单词乎 m.dancihu.com