另就的韩语
拼音:lìng jiù韩语翻译
[동사] 다른 일에 종사하다. 직장을 바꾸다.分词翻译:
另(lìng)的韩语翻译:
1. [대] 다른 것. 다른 사람. [말하는 범위 외의 사람이나 사물을 가리킴].2. [부] 따로. 별도로.
[부연설명] 주로 일음절 동사 앞에 쓰임.
3. [명] 성(姓).
就(jiù)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 가까이 가다. 다가가다.[부연설명] 고정사조(固定詞組)에 많이 붙어 나옴.
2.〔형태소〕 (어떤 일에) 종사하기 시작하다.
3. 〔형태소〕 …를 당하다. …를 입다.
4. 〔형태소〕 완성하다. 확정하다.
5. [개] …하는 김에. …를 빌려. [당시의 어떤 편리한 조건을 이용함을 뜻함].
[부연설명] ‘着’와 이어 쓰기도 함.
6. [동] (한편에는 채소나 과일 등이 있고, 한편에는 밥이나 음식이 있어 서로) 곁들여 먹다. 곁들여 마시다.
[부연설명] 구어(口語)에서 주로 씀.
7. [개] 동작의 대상 또는 화제(話題)의 범위를 표시함.
[부연설명] ① 주어 앞에 쓸 수 있음. ② 읽을 때 ‘就’ 뒤를 잠시 쉬어 줌.
8. [부] 바로. 즉시. 곧. [매우 짧은 시간 이내에 일이 발생할 것임을 표시함].
9. [부] 벌써. 이미. [어떤 일이 일찍 발생했거나 일찍 끝남을 표시함].
[부연설명] ‘就’ 앞에 일반적으로 시간사(時間詞)가 나옴.
10. [부] (…하면) 바로. …하자마자. [앞뒤의 일이 긴밀하게 이어짐을 표시함].
[부연설명] ‘一…就…(…하자마자 곧 …하다)’용법이 여기에 해당됨.
11. [부] (…한다면) 곧. 바로. [어떤 조건이나 상황 아래에서 자연히 어떻게 됨을 표시함].
[부연설명] 앞에 자주 ‘因为’、 ‘要是’、 ‘如果’、 ‘只要’、 ‘既然’ 등이 나옴.
12. [부] 어떤 것과 서로 비교하여 그 수나 차례, 횟수 등이 크거나 능력이 강함을 표시함.
13. [부] 똑같은 두 개의 성분 사이에 써서 무엇을 하도록 허용하거나 인내함을 표시함.
14. [부] 바로. 곧. 그럼. [강조, 긍정의 어기를 표시함].
15. [부] 겨우. 단지.
16. [접속] 가설적인 양보를 표시함.
[부연설명] ① ‘就是’와 같음. ② 구어(口語)에서 주로 씀.
赞
纠错
猜你喜欢
另日的韩语翻译
명사 문어 다른 날. 훗날. =...另案的韩语翻译
명사 다른 사건. 「另案处理; 다...另寄的韩语翻译
동사 별편(別便)으로 보내다. 따...另表的韩语翻译
명사 별표. 「附另表; 별표를 붙...另换的韩语翻译
동사 다른 것과 바꾸다.另人的韩语翻译
명사 다른 사람.另当别论的韩语翻译
성어 별도로 처리해야 논해야 한...另搞一套的韩语翻译
폄하 다른 방법 수단 을 쓰다. ...另起炉灶的韩语翻译
〔성어〕 1. 따로 부뚜막과 가마를 ...另请的韩语翻译
동사 따로 초빙 의뢰 하다.另头的韩语翻译
명사 우수리. 단수(端數). 「抹...另码事的韩语翻译
(관계없는) 다른 일. 별도의 일. ...另眼看待的韩语翻译
☞ 另眼相看另邮的韩语翻译
☞ 另寄另开的韩语翻译
동사 (1) 따로 기록하다. 별지에...另样的韩语翻译
명사 다른 양식 무늬 . 딴 종류...另是的韩语翻译
부사 각별히. 특별히. 「另是一番...另过的韩语翻译
동사 별거하여 지내다. 떨어져 살...另选的韩语翻译
동사 따로 선정 선거 하다.另开张的韩语翻译
(이제까지의 일을 백지로 돌리고) 새...