零七八碎的韩语

拼音:líng qī bā suì

韩语翻译


(1) 어지럽게 흩어져 있다. 너저분하다. 「零七八碎东西整理井井有条; 그는 어지럽게 흩어져 있던 물건을 질서정연하게 정리했다」
(2) (零七八碎) 너저분한 것. 자질구레한 일. 사소한 일. 「零七八碎儿; 이것저것 일을 하다. 자질구레한 일을 하다」 「整天些个零七八碎儿; 하루 종일 자질구레한 일들로 바쁘다」
(3) 조금씩 조금씩. 「零七八碎一大堆; 이것저것 조금씩 사서 한 무더기가 되었다」

分词翻译:

(líng)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 자잘하다. 자질구레하다. 소량이다.
2. [명] 〔~儿〕 (정수 이외의) 남는 수. 우수리. 나머지.
3. [수] 중간에 빈자리가 없을 경우에 ‘零’을 써서 수량의 남음이 있음을 강조함. [중량, 시간, 년도(年度), 길이에 쓰임].
4. [수] 숫자 속에서의 빈자리를 뜻하며, 영(零)을 표시함.
5. [수] 영(零). 공(). 0.
6. [수] 영(零). [온도계상에서의 기준이 되는 도수()].
7. 〔형태소〕 (초목, 꽃잎 등이) 시들어 떨어지다.
8. 〔〕 (비나 눈물 등이) 떨어지다.
9. [명] 성().

(qī)的韩语翻译:

1. [수] 칠(七). 일곱.
2. [명] 칠칠재(七七). 사십구일재. [사람이 죽은 후 49일이 되는 날까지 7일마다 한 번씩 제사를 지내서 ‘七’이라고 함].
3. [명] 성(姓).

(bā)的韩语翻译:

1. [수] 8. 팔(八). 여덟.
2. [명] 성(姓).

(suì)的韩语翻译:

1. [동] 부서지다. 깨지다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+碎’의 형식으로 쓰며 추상적인 사물에도 쓸 수 있음. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(詞)와 개사구()를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] 부수다.
3. [형] 자질구레하다. 부스러져 있다. 온전치 못하다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+碎’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [형] 말이 많다. 수다스럽다.
纠错

猜你喜欢

零七八碎韩语词典 单词乎 m.dancihu.com