名不正, 言不顺的韩语
拼音:míng bù zhèng yán bù shùn韩语翻译
【성어】 대의명분이 옳게 서지 않으면, 말에도 이치가 맞지 않는다. =[没儿难使媳妇]分词翻译:
名(míng)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 이름. 명칭(名稱).2. [동] 이름을 …라고 하다.
3. 〔형태소〕 명목(名目). 명분(名分). [표면상의 이유나 구실(口實)을 가리킴].
4. 〔형태소〕 명성(名聲). 명예(名譽).
5. 〔형태소〕 이름이 나 있는. 명성이 있는. 유명한.
6. 〔형태소〕 표현해 내다. 말을 하다. 이름을 짓다.
7. 〔형태소〕 점유(占有)하다. 차지하다.
8. [양] 사람을 세는 단위.
9. [양] 석차(席次)나 서열(序列)을 세는 단위.
10. [명] 성(姓).
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
正(zhèng)的韩语翻译:
1. [형] (휘지 않고) 곧다. 수직이다. (똑)바르다.[부연설명] ① ‘사물+正’의 형식으로 씀. ② 앞에 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없으며, 중첩할 수 없음.
2. 〔형태소〕 (위치가) 중간에 있다.
3. 〔형태소〕 바로 그 시각의. 정각(正刻)의.
4. 〔형태소〕 정면(正面).
5. [형] 〔褒〕 (성질이나 마음이) 정직(正直)하다. 바르다.
[부연설명] ‘사람/추상적인 사물+正’의 형식으로 씀.
6. [형] 정당(正當)하다. 바르고 마땅하다.
7. [형] (색이나 맛 등이) 순수(純粹)하다. 섞이지 않다.
[부연설명] ‘사물+正’의 형식으로 씀.
8. 〔형태소〕 (글씨체가) 법도에 맞다. 규정에 맞다. 단정(端正)하다.
9. [형] 기본의. 주요한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[副]
10. [형] 【수학】 (도형의 각 변의 길이와 각의 크기가) 같은. 대등한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
11. [형] 【수학】 플러스(plus)의. 정수의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负]
12. [형] 【전기】 양극(陽極)의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负]
13. [동] (위치를) 바르게 하다. 비뚤어지지 않게 하다. 바로잡다.
14. 〔형태소〕 단정(端正)하게 하다. 바르게 하다.
15. 〔형태소〕 (결점이나 잘못 등을) 바로잡다. 고치다.
16. [부] 바로. 마침. 꼭. [어떤 경우나 시기가 꼭 알맞음을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
17. [부] 바로. [긍정(肯定)의 어기(語氣)를 강조함].
18. [부] 지금. 현재. 막. [동작의 진행이나 상태의 지속을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
19. [명] 성(姓).
言(yán)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 말. 언어(言語).2. 〔형태소〕 (어떤 생각이나 느낌 등을) 말하다. 말로 나타내다.
3. [명] 언(言). [한 자(字)를 가리킴].
4. [명] 성(姓).
不顺(bù shùn)的韩语翻译:
[형용사](1) 불순하다. 「气候不顺; 기후가 불순하다」
(2) 순종하지 않다. 복종하지 않다.
赞
纠错
猜你喜欢
名款的韩语翻译
명사 낙관.名诠自性的韩语翻译
성어 이름은 그 자체의 성질을 나...名噪一时的韩语翻译
성어 한때 이름이 세상에 널리 알...名址的韩语翻译
명 ‘姓名和地址(성명과 주소)’의...名辈的韩语翻译
명사 문어 명망과 연배(年輩).名公的韩语翻译
명사 (1) 유명한 대신. (2) ...名手的韩语翻译
명사 명수. 문필(文筆)·기예(技...名城的韩语翻译
명사 유명한 도시. 이름난 도시.名牌儿大学的韩语翻译
명 명문(名門) 대학(大學).中国...名位的韩语翻译
명사 문어 (1) 명성과 지위. ...名笔的韩语翻译
명사 문어 (1) 좋은 붓. (2...名号侯的韩语翻译
명사 한대(漢代)에 명의(名義)만...名缰利锁的韩语翻译
성어 명리에 사로잡히다. 명예와 ...名票的韩语翻译
명사 이름난 아마추어 배우.名不虚传的韩语翻译
〔성어〕 명실상부(名實相符)하다. 명...名教的韩语翻译
명사 문어 명교. (1) 명분과...名胜古迹的韩语翻译
명 명승고적지(名勝古跡地). 훌...名片的韩语翻译
명 〔~儿〕 명함(名銜).他递给我...名册的韩语翻译
명사 명부. 「学生名册; 학생 명...名诠自称的韩语翻译
☞ 名诠自性