任可的韩语
拼音:rèn kě韩语翻译
☞[宁nìng可]分词翻译:
任(rèn)的韩语翻译:
1. [동] 임용(任用)하다. 임명하다. 맡기어 쓰다.2. (어떤 일이나 책임 등을) 담임(擔任)하다. 담당(擔當)하다. 맡다.
3. [동] 감당(堪當)하다. 능히 견디어 내다.
4. 〔형태소〕 직무(職務).
5. [양] 담당한 관직의 횟수를 셀 때 쓰임.
6. [동] 맡기다. 좋을 대로 …하다. …하게 두다. 마음대로 …하다.
7. [접속] …든지 간에. …에도 불구하고. …도 상관없이. …에 관계없이. …을 막론하고. …는 말할 것도 없이. [주어 앞에 쓰여 어떤 조건이나 상황이 다르더라도 결과는 변하지 않음을 표시함].
可(kě)的韩语翻译:
1. [동] 동의(同意)를 나타냄.2. [조동] 허가 또는 가능을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可以’와 같음.
3. [조동] 어떤 가치나 의의가 있음을 나타냄.
※ 주의.
① 주로 단음절 동사와 결합하여 쓰임.
② ‘可’가 피동적인 작용을 나타내면, 전체 조합은 형용사의 성질을 띰.
위의 세 문장에서 ‘可’가 피동적인 작용을 나타내기 때문에 ‘可爱’、‘可靠’、‘可贵’ 등은 형용사의 성질을 띠게 됨.
③ 오직 ‘可怜’의 경우만 ②의 경우와 다름. ‘可怜’이 피동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 형용사의 성질을 띄게 되고, ‘可怜’이 주동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 동사의 성질을 띠게 됨.
4. [부] 〔書面語〕 대략. 대충. 얼추.
5. [개] 〔방언〕 가능한 한. 최대한으로. [어떤 범위 안에서 최대한도에 다다름을 나타냄].
6. 〔형태소〕 〔조기백화〕 (병이) 낫다. 완쾌되다.
7. [접속] 역접의 뜻을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可是’와 같음.
8. [부] 강조를 나타냄.
9. [부] 반문(反問)하는 구절(句節)에 쓰여 반문(反問)의 어기(語氣)를 강하게 함.
10. [부] 의문문(疑問文)에 쓰여 의문(疑問)의 어기(語氣)를 강하게 함.
11. [동] 적당하다. 알맞다. 적절하다.
12. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
任凤庄的韩语翻译
명 중국지명 톈진시(天津市)에 ...任何的韩语翻译
대 어떠한. 무엇. 어느. 부연설...任所欲为的韩语翻译
성어 하고 싶은 대로 내버려두다....任劳的韩语翻译
동사 노고를 마다하지 않다. 고생...任事的韩语翻译
동사 일을 맡기다 시키다 . (2...任用的韩语翻译
동 임용(任用)하다.他上任以后,大...任人皆知的韩语翻译
성어 누구나 다 알다. = 尽人皆...任纵的韩语翻译
형용사 문어 신중하지 않다. 방...任死的韩语翻译
차라리 죽을지언정. = 宁nìng死 ...任听的韩语翻译
☞ 听凭任心的韩语翻译
동사 제 마음대로 하다.任什么的韩语翻译
무슨 일이든지. 무엇이든지. = 방...任可的韩语翻译
☞ 宁nìng可任民的韩语翻译
명 중국지명 헤이룽장성(黑龙江省...任怨的韩语翻译
동사 원망을 기꺼이 받아들이다. ...任运的韩语翻译
동사 운명에 맡기다.任其自然的韩语翻译
성어 되어 가는 대로 내맡기다 내...任庄的韩语翻译
명 중국지명 톈진시(天津市)에 ...任达的韩语翻译
형용사 활달하고 구애됨이 없다. ...任河的韩语翻译
명 중국지명 산시성(陕西省),쓰...