如同的韩语

拼音:rú tóng

韩语翻译

[동] 마치 …와 같다.一起如同在家一样舒适。 - 나는 너와 함께 있으면 마치 집에 있는 것 같이 마음이 편하다.我们关系如同兄弟。 - 우리의 관계는 마치 형제와 같다.见到我,如同自己家人拥抱我。 - 그가 나를 보더니 마치 자신의 가족을 만나는 것처럼 나를 껴안았다.他如同我的兄长一般。 - 그는 나의 형이나 다름없다.屋子如同冰箱一样。 - 이 집은 마치 냉장고처럼 춥다.

分词翻译:

(rú)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 …대로 하다.
2. [동] …와 같다.
3. [동] 견줄 만하다. 미치다.
[부연설명] 오직 부정(否定) 형식에서만 쓰여 득실(得失), 우열(劣)의 비교를 나타냄.
4. [개] 비교할 때 쓰이며, 초과의 뜻을 나타냄.
5. [동] 예를 들다.
6. 〔〕 …로 가다.
7. [접속] 만약 …한다면.
[부연설명] 주로 서면어에서 쓰임.
8. 〔書面語〕 고대(古代) 중국어에서의 형용사 접미사로 상태를 표시함.
9. [명] 성().

(tóng)的韩语翻译:

1. [형] 같다.=[
2. [동] …와 같다.=[仝] 
3. 〔형태소〕 공동의. 공통의.=[仝] 
4. [부] 함께. 같이. 동시에.=[仝] 
5. [개] …와. …과.
[부연설명] 동작의 대상을 가리키며, ‘’과 같은 뜻임.=[仝] 
6. [개] …와. …과.
[부연설명] 비교의 대상을 가리키며, ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝] 
7. [개] …와. …과.
[부연설명] 어떤 일과의 관련을 가리키며 ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝] 
8. [개] 〔방언〕 …를 위해. …에게.
[부연설명] 누군가를 위해 어떤 일을 함을 가리킴.=[仝] 
9. [접속] …와. …과.
[부연설명] 명사, 대명사, 명사화된 단어에만 쓰이며, ‘和’와 같은 뜻임.=[仝] 
10. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

如同韩语词典 单词乎 m.dancihu.com