厮跟的韩语
拼音:sī gēn韩语翻译
[동사]【문어】 함께 가다. 따라가다.分词翻译:
厮(sī)的韩语翻译:
〔조기백화〕 1. 사내종.2. 사람을 경시할 때 쓰는 호칭.
3. 서로. 상호(相互).
跟(gēn)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 (발 또는 신발, 양말 등의) 뒤꿈치.2. [동] 뒤따르다. 따르다. [뒤에서 바짝 붙어 같은 방향을 향해 행동하는 동작을 가리킴].
[부연설명] 단독으로 쓰일 수 없고, 반드시 추향동사(趨向動詞) 또는 앞뒤에 개사(介詞) 구조를 써야 함.
3. [동] (어떤 사람에게) 시집가다.
4. [개] 동작의 대상의 끌어오는 역할을 함.
① 다른 사람과 무엇을 함께 하는 것을 나타냄. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조(詞組)와 결합할 수 있음].
㉠ 부정사(否定詞) ‘不’가 ‘跟’ 앞에 쓰일 때는 주관적인 바람을 표시하고, ‘跟’ 뒤에 쓰일 때는 객관적인 사실을 나타냄.
㉡ 부정사(否定詞) ‘没’가 ‘跟’의 앞뒤에 쓰일 때는 그 의미에 변함이 없음.
② 동작과 관계가 있는 상대방을 지시함. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조와 결합할 수 있음].
㉠ ‘…에게’ 또는 ‘대하다’의 의미로 쓰임.
㉡ ‘跟’의 대상으로부터 어떤 동작이 일어남을 표시함.
③ 어떤 것과 관계가 있고 없음을 표시함.
④ [개] 차이를 비교하는 대상을 끌어오는 역할을 함.
[부연설명] 뒤에 ‘比’、‘相比’、‘相同’、‘不同’、‘差不多’、‘一样’ 등의 단어들이 자주 나옴.
5. [접속] …와/과.
[부연설명] ① ‘和’의 용법과 같음. ② ‘跟’ 앞뒤의 단어는 평등한 연합(聯合) 관계를 이룸. ③ 일반적으로 명사(名詞), 대명사(代名詞)를 연결시킴. ④ 구어(口語)에서 주로 쓰임.
猜你喜欢
厮吵的韩语翻译
동사 말다툼하다. 서로 욕설하다.厮打的韩语翻译
동사 (1) 서로 맞잡고 (때리며)...厮役的韩语翻译
☞ 厮徒tú厮熟的韩语翻译
동사 친숙해지다. 서로 잘 알고 ...厮见的韩语翻译
동사 만나다. 대면하다.厮会的韩语翻译
동사 만나다. 회합하다.厮守的韩语翻译
동 서로 의지하다. 서로 기대다....厮养的韩语翻译
명사 문어 하인. 천한 일을 하...厮缠的韩语翻译
동사 서로 뒤얽히다. 뒤엉키다.厮搏的韩语翻译
동사 격투하다. 서로 때리며 싸우...厮罗的韩语翻译
☞ 撕sī罗(1)厮揪的韩语翻译
동사 문어 맞붙어 싸우다.厮杀的韩语翻译
동사 (1) 서로 싸우고 죽이다. ...厮跟的韩语翻译
동사 문어 함께 가다. 따라가다...厮的韩语翻译
〔조기백화〕 1. 사내종.两个小厮走了...厮混的韩语翻译
동사 (1) 폄하 함께 지내다 살...厮骂的韩语翻译
동사 서로 욕질하다.厮下的韩语翻译
명사 문어 부하들. 신분·지위가...厮徒的韩语翻译
명사 문어 종. 머슴. 하인. ...厮并的韩语翻译
동사 서로 싸우다. 결투하다.


