随顺的韩语
拼音:suí shùn韩语翻译
[동사] 온순하게 따르다. 따라가다. 순종하다. 「只得dé随顺; 순종하는 수밖에 없다」分词翻译:
随(suí)的韩语翻译:
1. [동] (…의 뒤를) 따르다. 따라가다.[부연설명] ‘随+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (길이나 강 등을) 따라 가다.
3. [동] 맡기다. 마음대로 하게 하다. (…에) 달려 있다.
4. [동] 순종하다. 순응하다. 따르다.
5. 〔형태소〕 …하는 김에.
6. [동] 〔방언〕 닮다. 비슷하다.
7. [접] …에도 불구하고. …에 관계없이.
[부연설명] 뒤에 의문 대사를 가진 구문이 옴.
8. …하고 …하다. …하는 대로(족족) …하다.
[부연설명] ‘随…随…’의 형식으로 쓰여 행동의 연속 또는 중첩을 나타냄.
9. [명] 성(姓).
顺(shùn)的韩语翻译:
1. [동] (같은 방향으로) 향하다. 따르다. 거스르지 않다.↔[逆]2. [개] …를(에) 따라서.
[부연설명] 노선, 노정, 여정을 나타내며, 뒤에는 일반적으로 ‘着’를 붙여 씀.
3. [동] 가지런히 하다. 정돈하다. 다듬다.
[부연설명] ‘顺+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 겸해서. 하는 김에.
5. [동] 맞다. 뜻대로 되다.
[부연설명] ‘顺+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [형] 순조롭다.
7. 〔형태소〕 차례로. 순서대로.
8. [동] 순종하다. 복종하다.
[부연설명] ‘顺+사람/추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
随风转舵的韩语翻译
〔성어〕 1. 바람 따라 방향타를 돌...随葬品的韩语翻译
명 역사 부장품(副葬品). ...随想的韩语翻译
명 수감(隨感). 주로 책 이름...随心的韩语翻译
동사 (1) 뜻대로 하다. 생각대로...随机版光碟的韩语翻译
명사 〈전자〉 번들용 시디롬.随溜儿的韩语翻译
동사 (보통에서 벗어나지 않고) ...随时制宜的韩语翻译
성어 그때의 상황에 따라 적절한 ...随迁的韩语翻译
동사 (전근시 그 가족이) 함께 ...随流的韩语翻译
동사 시세(時世)에 따르다. 시대...随口(儿)的韩语翻译
부사 (1) 입에서 나오는 대로. ...随防的韩语翻译
동 ‘随时防治(때를 가리지 않고 ...随从的韩语翻译
동사 모시고 따라가다. 따라다니다...随得随失的韩语翻译
성어 얻자마자 잃다. 얻는 족족 ...随记的韩语翻译
명사 수기(手記). 주로 문장 ...随往的韩语翻译
동사 (1) 문어 수행하다. 따라...随风(儿)倒的韩语翻译
바람 부는 대로 기울어지다. 비유 ...随缘乐助的韩语翻译
성어 스스로 재물을 희사하여 남을...随珠的韩语翻译
☞ 随侯hóu之珠随大溜(儿)的韩语翻译
여러 사람의 의견에 따르다. 대세에 ...随动件的韩语翻译
명사 〈기계〉 종동부(從動部).