通鉴的韩语
拼音:tōng jiàn韩语翻译
[명사]【약칭】〈서적〉 사마광(司馬光)이 편찬한 ‘资治通鉴’(자치통감)의 준말.分词翻译:
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).
鉴(jiàn)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 거울.2. 비추다.
3. 자세히 관찰하다.
4. 본보기. 귀감(龜鑑).
5. 옛날에 쓰던 편지의 상투어(常套語). [편지 서두(書頭)의 받을 사람의 호칭(呼稱) 뒤에 써서 편지를 읽어 주시기 바란다는 뜻을 나타냄].
赞
纠错
猜你喜欢
通启运河的韩语翻译
명 중국지명 장쑤성(江苏省)에 ...通商口岸的韩语翻译
명사 무역항. 개항장.通讯家的韩语翻译
명사 〈전자〉 넷스케이프 커뮤니케이...通州的韩语翻译
명 중국지명 구이저우성(贵州省)...通款曲的韩语翻译
서로 마음속을 터놓고 이야기하다.通量的韩语翻译
명사 〈물리〉 유량(流量). 「磁通...通筹的韩语翻译
동사 전반적인 계획을 하다. 「通...通塞的韩语翻译
명사 (1) 문어 통함과 막힘. ...通联工作的韩语翻译
명 ‘新闻机构培训通讯员和联系群众工...通天扯地的韩语翻译
형용사 비유 과장된 모양. 요란...通匪的韩语翻译
동사 비적 집단과 내통 결탁 하다...通行票的韩语翻译
명사 전 구간 표. = 通票通达的韩语翻译
동사 (1) (이치에) 밝다. 정통...通泉的韩语翻译
명 중국지명 헤이룽장성(黑龙江省...通夜的韩语翻译
☞ 通宿xiǔ通行税的韩语翻译
명사 통행세.通挪的韩语翻译
동사 융통하다. (돈을) 빌리다....通货膨胀的韩语翻译
명 경제 통화팽창(通貨膨脹)....通讯工具的韩语翻译
명사 통신 설비. 통신 수단.通气的韩语翻译
동사 (1) 숨·공기·증기 등을 통...