韩语翻译
分词翻译:
通联(tōng lián)的韩语翻译:
[명사] 통신 연락. 「通联工作; 통신 연락 작업」
工作(gōng zuò)的韩语翻译:
1. [동] 일하다. [체력이나 머리를 쓰는 노동에 종사하는 것을 가리키며, 또한 기계, 공구 등이 사람의 조종을 통해 생산 작용을 발휘하는 것도 포함함].
我们要从早工作
到晚。 - 우리는 아침부터 저녁까지 일해야 한다.
我们就要开始工作
了。 - 우리는 곧 일하기 시작할 것이다.
所有的机器设备都在工作
中。 - 모든 기계 설비들이 일하고 있는 중이다.
你什么时候能来工作
呢? - 당신은 언제 와서 일할 수 있나요?我要
努力工作,
赚大钱。 - 나는 열심히 일하여 큰돈을 벌려고 한다.
已经深夜了,
他还在工作。 - 벌써 깊은 밤이 되었는데, 그는 아직도 일하고 있다.你
丈夫在
哪儿工作? - 당신의 남편은 어디에서 일하시나요?我
已经在
这儿工作
十多年了。 - 나는 이곳에서 벌써 10여 년을 일했다.2. [명] 직업(
職業). 일자리.
毕业以后我
打算找工作了。 - 졸업 후에 나는 직업을 찾을 계획이야.
你的工作
问题解决了
吗? - 너의 직업 문제는 해결하였니?他
目前一直在
待业,
因为没有找到工作。 - 그는 현재 직업을 찾지 못해서 계속 취업을 기다리고 있다.
现在的工作
多了,
什么样的都
有。 - 현재의 직업이 많아져서 어떤 직업이든 다 있다.
每年大量毕业生找
不好工作。 - 해마다 많은 졸업생들이 일자리를 찾지 못하다.
部队解决了他的工作
问题。 - 부대에서 그의 직업 문제를 해결하였다.3. [명] 업무(業
務). 임무(
任務).从
明天起,
由你来
负责学生会工作。 - 내일부터 당신이 학생회 업무를 책임지세요.你
给我
布置的工作
量很大。 - 당신께서 제게 주신 업무량이 매우 많아요.他
目前从事的
是科学研究工作。 - 그가 지금 종사하는 것은 과학 연구 업무다.
今天开会我要
布置一下下半年的工作。 - 오늘 회의를 열어서 나는 하반기의 업무를 할당하려고 한다.我已经
把社团工
作辞去了。 - 나는 조직의 업무를 이미 그만두었다.他是
文艺部长,
当然要
负责文艺工作了。 - 그는 문예부장이니 당연히 문예 업무를 맡아야지.他的工作
压力太大了。 - 그의 업무 스트레스가 너무 크다.我
觉得自己的工作太
忙了。 - 나는 나의 업무가 너무 바쁘다고 생각한다.