喂汆儿的韩语

拼音:wèi cuān ér

韩语翻译

[명사] 돼지고기·양고기를 얇게 썰어서, 참깨·기름·간장을 친 후 삶은 요리.

分词翻译:

(wèi)韩语翻译:

1. [감탄] 여보세요.
[부연설명] ① 일반적으로 전화를 받거나 걸 때 상대방에게 하는 말. ② 현재 중국에서는 구어()에서 ‘wèi’를 자주 ‘wéi’로 발음함.
2. [감탄] 여보. 이봐. 어이. 어머. 여. 안녕(하세요).
[부연설명] ① 친구 또는 같은 연배의 사람에게 허물없이 가볍게 하는 인사로 자신보다 나이가 많거나 지위가 높은 사람에게는 사용할 수 없음. ② 현재 중국에서는 구어(口語)에서 ‘wèi’를 자주 ‘wéi’로 발음함.
※ 호칭의 종류.
① 이름을 아는 경우.
㉠ 잘 모르는 사람 또는 나이가 많은 사람을 부를 경우.
+先生、姓+小姐(미혼)、姓+女士(기혼)’의 형식으로 부름.
㉡ 직무상의 지위가 있는 경우.
‘姓+직위()’의 형식으로 부름.
㉢ 아는 경우.
+姓、+姓’의 형식 또는 이름 직접 부름.
② 이름을 모르는 경우.
㉠ 예의 없는 호칭.
喂、 .
㉡ 예의 바른 호칭.
、 这位小、 这位、 这位大哥、 这位大姐、 这位大爷、 这位奶奶、 这位大娘’ 등의 형식으로 부름.
3. [동] (동물에게) 먹이를 주다. 사료를 주다. (동물을) 기르다. 사육()하다.
4. [동] (음식물을) 먹이다. 먹게 하다. 마시게 하다. 먹여 주다.

汆儿(cuān ér)的韩语翻译:

☞[汆子(1)]
纠错

猜你喜欢

喂汆儿韩语词典 单词乎 m.dancihu.com