喂的韩语

拼音:wèi

韩语翻译

부르는 소리-외
1. [감탄] 여보세요.
[부연설명] ① 일반적으로 전화를 받거나 걸 때 상대방에게 하는 말. ② 현재 중국에서는 구어()에서 ‘wèi’를 자주 ‘wéi’로 발음함.
2. [감탄] 여보. 이봐. 어이. 어머. 여. 안녕(하세요).
[부연설명] ① 친구 또는 같은 연배의 사람에게 허물없이 가볍게 하는 인사로 자신보다 나이가 많거나 지위가 높은 사람에게는 사용할 수 없음. ② 현재 중국에서는 구어(口語)에서 ‘wèi’를 자주 ‘wéi’로 발음함.
※ 호칭의 종류.
① 이름을 아는 경우.
㉠ 잘 모르는 사람 또는 나이가 많은 사람을 부를 경우.
+先生、姓+小姐(미혼)、姓+女士(기혼)’의 형식으로 부름.
㉡ 직무상의 지위가 있는 경우.
‘姓+직위()’의 형식으로 부름.
㉢ 아는 경우.
‘老+姓、+姓’의 형식 또는 이름 직접 부름.
② 이름을 모르는 경우.
㉠ 예의 없는 호칭.
喂、 .
㉡ 예의 바른 호칭.
、 这位小、 这位、 这位大哥、 这位大姐、 这位大爷、 这位奶奶、 这位大娘’ 등의 형식으로 부름.
3. [동] (동물에게) 먹이를 주다. 사료를 주다. (동물을) 기르다. 사육()하다.
4. [동] (음식물을) 먹이다. 먹게 하다. 마시게 하다. 먹여 주다.
  • 喂奶。 - 젖을 먹이다.
  •  - 밥을 먹이다.
  • 食物 - 음식물을 먹이다.
  • 面条 - 국수를 먹이다.
  • 孩子 - 아이에게 먹이다.
  • 如何丸药 - 어떻게 아이에게 환약을 먹이죠?
  • 她把喂的奶全部出来 - 그녀는 먹인 젖을 전부 토해냈다.
  • 这位母亲正在喂她的孩子。 - 이 어머니는 지금 그녀의 아이에게 젖을 먹이고 있다.
  • 在喂妹妹午饭 - 그가 지금 여동생에게 점심을 먹이고 있다.
  • 一瓶奶已喂下去一半了。 - 우유 한 병을 이미 반이나 먹였다.
  • 新生儿吃 * , 勺子喂起怎么样 - 신생아가 울어대며 젖꼭지를 물고 먹지 않을 때는 스푼으로 먹이면 어떤가요?
  • 孩子一口奶都没有喂。 - 그녀는 심지어 아이에게 젖 한 모금도 먹이지 않았다.
  • 她喂了一会儿把奶瓶放下 - 그녀는 한동안 먹인 후, 우유병을 내려놓았다.
  • 刚刚给孩子喂过奶。 - 그녀는 방금 아이에게 젖을 먹였다.
  • 一天喂不了五瓶奶。 - 그녀는 하루에 우유 다섯 병을 먹일 수 없다.
  • 儿子五个, 可喂不得米饭 - 그녀의 아들은 5개월밖에 되지 않아 밥을 먹일 수 없다.
纠错

猜你喜欢

喂韩语词典 单词乎 m.dancihu.com