无往不在的韩语

拼音:wú wǎng bù zài

韩语翻译

【성어】 어디를 가도 없는 곳이 없다. 어느 곳이나 다 있다.

分词翻译:

(wú)韩语翻译:

1. [동] 없다.
2. 〔형태소〕 …이 아니다. …하지 않다.
3. [접속] …을 논의할 것도 없이. …을 막론하고. …을 따져 말할 나위도 없이. …에 관계없이.
4. [부] (어떤 일에 대한 금지나 충고로) …하지 마라. …해서는 안 된다.
[부연설명] ‘’의 뜻과 동일함.
5. [명] 성().

(wǎng)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 (…로) 가다.
2. [동] (…을) 향하다. 지향(指向)하다.
3. [개] …을 향해. …쪽으로. …방향으로.
① ‘단음절 동사+往+장소’의 형식으로 씀. 동작 행위의 방향을 나타냄.
② ‘往+방위/장소’의 형식으로 씀. 행위 동작의 방향 또는 장소를 나타냄.
③ ‘往+형용사/동사+’의 형식으로 씀. 행위의 발전 방향 또는 취한 방식, 수단, 조치 등을 나타냄.
4. 〔형태소〕 과거의. 예전의. 옛날의. 이전의.

不在(bù zài)的韩语翻译:

[동] 1. (…에) 없다. (…에) 있는 게 아니다.在的日子里,代替照顾。 - 그녀가 없는 날 동안, 내가 그녀를 대신해서 너를 돌볼게.问题不在本人。 - 문제는 그 사람 본인에게 있는 것이 아니다.2. 죽다. 사망하다. [완곡한 표현임].[부연설명] 구절 끝에 주로 ‘’를 씀.她去年不在了。 - 그녀의 어머니는 작년에 돌아가셨다.
纠错

猜你喜欢

无往不在韩语词典 单词乎 m.dancihu.com