愈为的韩语
拼音:yù wéi韩语翻译
[부] 더욱. 더더욱.=[愈加]
分词翻译:
愈(yù)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (…보다) 낫다. 비교적 좋다.2. [부] 점점. 더욱더. 한층 더.
[부연설명] 일반적으로 중첩하여 ‘…하면 할수록 …하다.’의 뜻을 나타냄.
3. [명] 성(姓).
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
挤疙瘩的韩语翻译
종기를 짜다.横财的韩语翻译
명사 횡재. (정당하지 않은 방법...年馑的韩语翻译
명사 방언 흉년. = 荒年马攸木拉的韩语翻译
명 중국지명 시짱자치구(西藏自治...信用体系的韩语翻译
명 신용 체계(信用體系).企业信用...车老板(儿)的韩语翻译
명사 방언 차부. 수레몰이꾼. ...作配的韩语翻译
동사 (1) 짝이 되다. (2) 짝...年宵市场的韩语翻译
명사 홍콩방언 음력설부터 정월 ...彻头彻尾的韩语翻译
성어 철두철미. (1) 처음부터 ...着忙的韩语翻译
동사 (1) 급해서 부산떨다. 놀라...挺觉的韩语翻译
☞ 挺尸shī(2)高家村的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...疚的韩语翻译
〔書面語〕 (자신의 잘못에 대해) 괴...带鱼的韩语翻译
명사 〈해양생물〉 갈치. = 刀dā...丝丝的韩语翻译
명 1. 지극히 가느다란 모양.女...扭手的韩语翻译
동사 손목을 삐다. (2) (ni...渭南地区的韩语翻译
명 중국지명 산시성(陕西省)에 ...梯形牙的韩语翻译
☞ 梯形螺纹月浦的韩语翻译
명 중국지명 상하이시(上海市)에...灰壤的韩语翻译
명 지리 포졸(podzol)....