怎能的韩语
拼音:zěn néng韩语翻译
[대사] 어찌 …할 수 있으랴. =[怎么能] →[怎么] [哪nǎ能] [岂qǐ能]分词翻译:
怎(zěn)的韩语翻译:
[대] 〔口語〕 왜. 어째서. 어떻게. 어찌하여.=[怎么]能(néng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (일을 적절하게 잘 처리하는) 능력(能力). 수완(手腕). 솜씨. 재간(才幹).2. [명] 에너지(energy).
3. [형] 재능 있는. 능력 있는. 유능한.
4. [조동] …할 수 있다. …할 줄 알다.
① 어떤 능력이나 조건을 구비(具備)했거나, 능력이 복원(復原)됐음을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 어떤 물음에 대답할 수 있고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
② 어떤 상황이나 이치상의 허가를 나타낼 때 씀.
[부연설명] 주로 의문구(疑問句)나 부정구(否定句)에서 많이 쓰임.
③ 어떤 정도나 수준에 도달할 수 있거나 효율을 나타낼 때 씀.
④ 어떤 일에 능하거나 뛰어남을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수는 있지만 거의 쓰이지 않고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑤ 어떤 용도(用途)가 있음을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수 있고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑥ 가능을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수는 있지만 거의 쓰이지 않고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑦ 아직 실현되지 않은 자연 현상에 대한 추측을 나타낼 때 씀.
⑧ ‘不能不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘必须’의 뜻으로 쓰이며, 의문이나 추측을 나타내는 문장에서는 가능을 나타냄.
※ ‘能’과 ‘会’의 비교.
① ‘能’과 ‘会’는 모두 사람이 어떤 기능을 보유하고 있음을 나타낼 때 씀.
② ‘会’는 어떤 사람의 주관적인 희망이나 바람을 나타내고, 장래의 어떤 상황에 대한 추측과 예측을 나타낼 수 있지만, ‘能’은 이런 용법이 없음.
③ ‘能’은 어떤 능력을 구비(具備)했거나 어떤 효율에 도달(到達)함을 나타낼 때 쓰지만, ‘会’는 학습을 통해 어떤 능력을 할 줄 앎을 나타낼 때 씀.
④ 명사 앞에 쓸 경우, 문언(文言)에서는 ‘能’을 쓸 수 있고, 백화(白話)에서 ‘会’만 쓸 수 있음. [둘 다 어떤 일에 능함을 나타냄].
⑤ ‘不能不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘必须(반드시, 꼭)’의 뜻으로 쓰이지만, ‘不会不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘一定(틀림없이, 분명히)’의 뜻으로 쓰임.
⑥ ‘能’은 형용사(形容詞)로도 쓰일 수 있지만, ‘会’는 동사(動詞)로 쓰임.
赞
纠错
猜你喜欢
怎个的韩语翻译
대사 어떠한. 「究竟怎个样子, 眼...怎的韩语翻译
대 〔口語〕 왜. 어째서. 어떻게...怎好的韩语翻译
어찌 …하기 쉽겠는가. 도저히 …할 ...怎么样的韩语翻译
대 1. 어떻다. 어떠하다.= 如...怎得的韩语翻译
초기백화 어떻게 (하여). 어찌하...怎着的韩语翻译
☞ 怎么着怎么得了的韩语翻译
어찌할 것인가. 어떻게 하나. 큰일이...怎么着的韩语翻译
대 1. (어떤 동작이나 형편에 ...怎能的韩语翻译
대사 어찌 …할 수 있으랴. = ...怎么的韩语翻译
대 1. 어떻다. 어떠하다. 부연...怎奈的韩语翻译
부 〔조기백화〕 어찌하랴.怎奈他的...怎样的韩语翻译
대 어떻다. 어떠하다. 부연설명 ...怎长六七的韩语翻译
이러쿵저러쿵. 이러니저러니. 여차여차...怎的的韩语翻译
대사 방언 초기백화 (1) 왜....怎地的韩语翻译
☞ 怎的(1)怎生的韩语翻译
대사 초기백화 어떤. 어떻게 하...怎长怎短的韩语翻译
〔詞組〕 이러쿵저러쿵. 여차여차.怎价的韩语翻译
대사 서북방언 (1) 어떻게. (...怎敢的韩语翻译
어찌 감히. 어떻게 감히. 「怎敢怠慢...怎想到的韩语翻译
부사 뜻밖에도. 어찌 생각할 수 ...