章回小说的韩语
拼音:zhāng huí xiǎo shuō章回小说韩语翻译:
[명사] 장회 소설. [몇 개의 회(回)로 나누어 이야기를 서술한 장편 소설로 홍루몽(紅樓夢)·수호전(水滸傳) 따위가 있음]分词翻译:
章(zhāng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 장(章). [노래, 시문(詩文)의 단락].2. [양] 장(章). [시문(詩文)이나 악곡(樂曲)에 쓰임].
3. 〔형태소〕 조목. 항목.
4. 〔형태소〕 두서(頭緖). 조리(條理). 순서(順序).
5. 〔형태소〕 장정(章程). 규정.
6. 〔형태소〕 상주문(上奏文). [군주에게 올리는 글].
7. [명] 도장(圖章).
8. 〔형태소〕 몸에 차는 표지(標識).
9. [명] 성(姓).
回(huí)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 돌다. 선회하다.2. [동] (다른 곳에서 원래 있던 곳으로) 돌아가다. 돌아오다.
[부연설명] ‘了’, ‘过’를 가질 수 있으며, 반드시 장소를 나타내는 목적어를 수반함.
3. [동] (방향을) 돌리다.
4. [동] 답하다. 회답하다.
[부연설명] ① ‘了’, ‘过’를 가질 수 있음. ② 두 개의 목적어를 가질 수 있음.
5. [동] (상급자나 웃어른에게) 보고하다. 아뢰다.
6. [동] (초청, 초빙, 선물 등을) 거절하다. 돌려보내다.
7. [양] 일, 동작의 횟수를 세는 데 쓰임.
8. [양] 회(回). [중국 고전 장편소설을 구성하는 한 부분].
9. 〔형태소〕 【민족】 회족(回族). [중국 소수민족의 하나].
10. [추향동사] 동사 뒤에 써서 사람이나 사물이 동작을 따라 다른 곳에서부터 원래 있던 곳으로 가는 것을 가리킴.
11. [명] 성(姓).
※ ‘归’와 ‘回’의 비교.
① ‘回’는 구어(口語)에서 상용하지만, ‘归’는 구어에서 거의 쓰지 않음.
② ‘回’는 추향보어(趨向補語)로 쓰일 수 있지만, ‘归’는 이런 용법이 아예 없음.
小说(xiǎo shuō)的韩语翻译:
[명] 〔~儿〕 소설(小說).

猜你喜欢:
- 舅的韩语翻译
- 乘空(儿)的韩语翻译
- 恒言的韩语翻译
- 滑人的韩语翻译
- 癞蛤蟆躲不过五月单五儿去的韩语翻译
- 洋轮的韩语翻译
- 新民主主义的韩语翻译
- 寄书的韩语翻译
- 英武溪的韩语翻译
- 浆料的韩语翻译
- 情文的韩语翻译
- 助死的韩语翻译
- 懵懂的韩语翻译
- 阴湿的韩语翻译
- 拉开的韩语翻译
- 轻薄子的韩语翻译
- 徙贯的韩语翻译
- 泱泱的韩语翻译
- 领养的韩语翻译
- 鸡皮鹤发的韩语翻译
- 汲绠的韩语翻译
- 动窝的韩语翻译
- 单项的韩语翻译
- 采地的韩语翻译
- 工作服的韩语翻译
- 义诊券的韩语翻译
- 便茶的韩语翻译
- 杂说的韩语翻译
- 染牙的韩语翻译
- 趋进的韩语翻译
- 鹖的韩语翻译
- 多端的韩语翻译
- 棕树的韩语翻译
- 甲良的韩语翻译
- 正的韩语翻译
- 鸟兽散的韩语翻译
- 保教的韩语翻译
- 蔫不唧儿的韩语翻译
- 白腊的韩语翻译
- 亮晶晶(的)的韩语翻译