这趟的韩语

拼音:zhè tàng

韩语翻译

[명사] 이번. [왕래에 대해서 말함] 「这趟到此什么公务?; 당신이 이번에 이곳에 온 것은 무슨 일이 있어서입니까?」

分词翻译:

(zhè)韩语翻译:

[대] 1. 이. [비교적 가까이에 있는 사람, 사물, 장소, 시간 등을 가리킴].↔[
① 뒤에 양사(量) 또는 수사(詞)가 붙거나, 명사(詞)가 바로 붙을 수 있음.
② 단독으로 쓰임.
2. 이것(들). 이 사람.
[부연설명] ‘那’와 함께 써서, 매우 많은 사물, 불특정 사물 또는 사람을 가리킴.
3. 이때. 이제. 지금.
[부연설명] 뒤에는 항상 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등을 수반함.

(tàng)的韩语翻译:

[양] 1. 차례. 번.
[부연설명] 동작의 회수를 나타내고, 동사(詞) 뒤에 쓰이며, 방언(方言) 속에서는 꼭 오고 가는 동작을 나타내는 데 국한되는 것은 아님.
2. [명] (행진하는) 행렬.
3. [양] 〔방언〕 행(). 줄. 열(列).
纠错

猜你喜欢

这趟韩语词典 单词乎 m.dancihu.com