装笑的韩语
拼音:zhuāng xiào韩语翻译
[동사] 억지웃음을 짓다.分词翻译:
装(zhuāng)的韩语翻译:
1. [동] 분장(扮裝)하다. 꾸미다. 치장(治裝)하다. 가꾸다. 단장(丹粧)하다.[부연설명] ‘装+사람’의 형식으로 씀.
2. 〔형태소〕 복장(服裝). 옷차림.
3. 〔형태소〕 행장(行裝). 여장(旅裝).
4. 〔형태소〕 (배우들이 분장할 때 쓰는) 도구와 의상.
5. [동] (고의로 어떤 동작이나 모습을 나타내) 진상(眞相)을 감추다. (참된 모습이나 내용을) 숨기다. 가장(假裝)하다.
[부연설명] ‘装+사람/사물’의 형식으로 씀.
6. [동] (물품을) 집어넣다. 담다. (운송 수단에 물품을) 싣다.
[부연설명] ‘装+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀.
7. [동] 설치(設置)하다. 조립(組立)하다. 장착(裝着)하다. 부착(附着)하다. 달다.
[부연설명] ‘装+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
8. [명] 성(姓).
笑(xiào)的韩语翻译:
1. [동] (소리 내어) 웃다.[부연설명] ‘笑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 비웃다. 조소(嘲笑)하다. 조롱(嘲弄)하다.
[부연설명] ‘笑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
装余的韩语翻译
명사 싣고 남은 것. (2) 동사...装车的韩语翻译
명사 차에 싣다.装死卖活的韩语翻译
〔詞組〕 죽네 사네 하다.装进的韩语翻译
동사 물건을 챙겨 채워 넣다. 「...装孙子的韩语翻译
(1) 가련한 척하다. (2) 애송이...装舱的韩语翻译
동사 선창(船倉)에 넣다.装满的韩语翻译
동사 (1) 만재(滿載)하다. 가득...装箱单的韩语翻译
명사 포장(包裝) 명세서. = 花...装腔的韩语翻译
동사 …인 체하다. 「装什么腔!;...装货单据的韩语翻译
명사 선적 서류.装卸的韩语翻译
동 1. 조립하고 분해하다. 분해...装…作的韩语翻译
(고의로) …한 체하다. → 装腔作势...装裹的韩语翻译
동사 수의(壽衣)를 입히다. (2...装睡的韩语翻译
동사 자는 체하다.装相(儿)的韩语翻译
동사 그럴듯하게 꾸며대다. 거드름...装配图的韩语翻译
명사 조립도.装甲的韩语翻译
1. 형 장갑(裝甲)의. 방탄을...装腔作调的韩语翻译
성어 큰소리를 치다. 허풍을 떨다...装妖作怪的韩语翻译
성어 여러 가지 별난 모습을 하다...装嵌的韩语翻译
동사 (1) 끼워 넣다. (2) 광...