装妖作怪的韩语
拼音:zhuāng yāo zuò guài韩语翻译
【성어】 여러 가지 별난 모습을 하다.分词翻译:
装(zhuāng)的韩语翻译:
1. [동] 분장(扮裝)하다. 꾸미다. 치장(治裝)하다. 가꾸다. 단장(丹粧)하다.[부연설명] ‘装+사람’의 형식으로 씀.
2. 〔형태소〕 복장(服裝). 옷차림.
3. 〔형태소〕 행장(行裝). 여장(旅裝).
4. 〔형태소〕 (배우들이 분장할 때 쓰는) 도구와 의상.
5. [동] (고의로 어떤 동작이나 모습을 나타내) 진상(眞相)을 감추다. (참된 모습이나 내용을) 숨기다. 가장(假裝)하다.
[부연설명] ‘装+사람/사물’의 형식으로 씀.
6. [동] (물품을) 집어넣다. 담다. (운송 수단에 물품을) 싣다.
[부연설명] ‘装+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀.
7. [동] 설치(設置)하다. 조립(組立)하다. 장착(裝着)하다. 부착(附着)하다. 달다.
[부연설명] ‘装+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
8. [명] 성(姓).
妖(yāo)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 요괴(妖怪).2. 〔형태소〕 요사(妖邪)스럽다. 요망(妖妄)스럽다.
3. [형] (여성이) 요염(妖艶)하다.
4. 〔書面語〕 아름답다. 어여쁘다. 염려(艶麗)하다.
作怪(zuò guài)的韩语翻译:
[동사] 못되게 굴다. 장난치다. 「离远点, 少在这作怪; 좀 멀리 떨어져 있어라, 여기서 소란피우지 말고」(2)[동사] 방해하다. 훼방을 놓다. 해를[나쁜 영향을] 끼치다. 「兴妖作怪; 잡귀들이 훼방을 놓다; 몰래 나쁜 짓을 하여 혼란을 일으키다」 「他不接受大家的批评是由于他的错误思想作怪; 그가 여러 사람의 비평을 받아들이지 않는 것은 그의 잘못된 생각이 방해하고 있기 때문이다」 ∥=[作祟suì]
(3)[형용사] 이상하다. 괴상하다. 「此事真有点作怪; 이 일은 정말 좀 이상하다」
(4)[동사] 스스로 고통을 초래하다. 자업자득이다.


猜你喜欢
装象(儿)的韩语翻译
☞ 装相(儿)装着玩儿的韩语翻译
겉으로만 그럴싸하게 보이게 하다. 시...装胡羊的韩语翻译
시치미를 떼다.装糊涂的韩语翻译
모르는 체하다. 멍청한 체하다. 「你...装货清单的韩语翻译
☞ 发fā(货)单装体面的韩语翻译
체면을 차리다.装假的韩语翻译
동사 (1) 사양하다. (2) …인...装样子的韩语翻译
〔詞組〕 〔형용〕 일부러 티를 내다....装甲兵的韩语翻译
명 군사 기갑병(機甲兵, ta...装死的韩语翻译
동사 죽은 체하다.装笑的韩语翻译
동사 억지웃음을 짓다.装痴作聋的韩语翻译
☞ 装聋卖傻装殓的韩语翻译
동사 염(殮)하여 입관(入棺)하다...装枪的韩语翻译
동사 탄환을 총에 재다.装嵌的韩语翻译
동사 (1) 끼워 넣다. (2) 광...装甲舰的韩语翻译
명사 〈군사〉 장갑함.装睡的韩语翻译
동사 자는 체하다.装神弄鬼的韩语翻译
〔詞組〕 1. 귀신으로 분장하다.2....装甲艇的韩语翻译
명사 〈군사〉 장갑정.装弦的韩语翻译
시위를 메우다. 「给弓装弦; 활시위를...