哀(āi)的日语翻译:
[GB]1607[電碼]0755
(1)
悲しむ.哀れむ.
(2)
悼み悲しむ.
(3)
同情する.
(4)〈
旧〉
父母の喪[も].
(5)〈
姓〉哀[あい]・アイ.
1.悲しむ.哀れむ
2.悼む
3.
同情する
4.(
两亲の)
丧5.姓
而(ér)的日语翻译:
[GB]2288[電碼]5079
〔
接続詞〕
(1)しかして.
名詞
以外の並
列等の関係にある
二つの
成分(動詞・
形容詞またはそれらを
中心とする
句)を接続する.(a)並列関係にある,または関連のある
成分を接続する.
(2)(…より)…まで.
(3)
方式や
状態を
表す成分を動詞に接続する.
1.~でありまた~である(
并列)
2.~ではあるが~ではない(
肯定+
否定)
3.~をして~となる(
顺接)
4.~であるのに~しない(
意味が
正反对の
物)
5.~のために~となる(
原因)
6.~から~まで
7.~して~となる(
方式)
8.~であるのに~ならば(
假定)
不(bù)的日语翻译:
[GB]1827[電碼]0008
(Ⅰ)〔
副詞〕
(1)(単
独で
用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞・
形容詞または
一部の副詞の
前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ
—不......,
未......
伤(shāng)的日语翻译:
[GB]4143[電碼]0281
(1)傷つける.傷つく.
害する.損ねる.傷める.
普通は
目的語をとる.
〔
他の動詞の後に
置き,その動
作の結
果を表す〕
(2)(
感情や
体面を)傷つける,
痛める.
必ず
目的語をとる.
程度副詞の
修飾を
受けることがある.
(3)(
感情を)傷つけ悲しませる.
(4)(
行為が
度を過ぎて,
再びその行為をするのが)いやになる.
食傷する.他の動詞の後に置かれる場
合に
限る.後には“
了”がつく.
痛み悲しむ
感染する
傷;負傷する
傷つく