哀而不伤的韩语
拼音:āi ér bù shāng韩语翻译
〔성어〕 슬퍼하되 지나치게 상심하지 아니하다.他们根本不懂得什么叫“乐而不淫,哀而不伤”。 - 그들은 무엇을 두고 ‘즐거우나 음란하지 아니하고, 슬프되 상심하지 아니하는 것’이라고 하는지 아예 모른다.这张唱片总体上的感觉是哀而不伤。 - 이 앨범의 전체적인 느낌은 슬퍼하되 상심하지 않는 것이다.他们把丧事办得哀而不伤,有节有度。 - 그들은 슬펐지만 지나칠 정도로 상심하지 않으며 절도 있게 장례를 치렀다.分词翻译:
哀(āi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 슬프다. 비통(悲痛)하다.2. 〔형태소〕 애도(哀悼)하다.
3. 〔형태소〕 불쌍히 여기다.
4. [명] 성(姓).
而(ér)的韩语翻译:
1. [접속] 동사(動詞), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞組), 절(節) 등을 접속할 때 씀.① 순접(順接)을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(逆接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘自、从、由+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어(主語)와 술어(述語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성(姓).
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
伤(shāng)的韩语翻译:
1. [명] (인체 또는 기타 물체가 받은) 손상. 상처.2. [동] 손상시키다. 해치다. 다치다. 상하다.
[부연설명] ‘伤+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 슬퍼서 마음이 상하다. 몹시 슬퍼하다. 비상(悲傷)하다.
4. [동] 다른 사람의 마음 또는 기분을 상하게 하다.
5. [동] 싫증 나다. 물리다. [일반적으로 음식물에 대해 씀].
6. 〔형태소〕 지장을 주다. 방해하다.
赞
纠错
猜你喜欢
哀哀的韩语翻译
형용사 문어 몹시 슬퍼하는 모양...哀礼的韩语翻译
명사 장례식 때 보내는 제물(祭物...哀杖的韩语翻译
☞ 哭kū丧棒哀恸的韩语翻译
형 매우 슬프다. 매우 비통(悲痛...哀启的韩语翻译
명사 부고(訃告) 뒤에 붙이는 글...哀乐的韩语翻译
명사 문어 슬픔과 즐거움.哀诉的韩语翻译
동사 애소하다. 슬프게 하소연하다...哀哉的韩语翻译
감탄사 슬프도다. 애닯도다. 탄...哀叫的韩语翻译
동사 슬프게 소리치다. 슬피 부르...哀愁的韩语翻译
명사 애수. 슬픔과 근심.哀丝豪竹的韩语翻译
성어 관현악기의 소리가 사람을 감...哀怆的韩语翻译
동사 문어 비통해 하다. → 哀...哀兵必胜的韩语翻译
〔성어〕 1. 대적하고 있는 두 군대...哀嚎的韩语翻译
동사 (1) 슬피 울부짖다. 「饿狼...哀怨的韩语翻译
동사 슬퍼하고 원망하다.哀悼的韩语翻译
동 (죽은 자를) 애도(哀悼)하다...哀家的韩语翻译
명사 〈연극〉 중국 전통극에서, 과...哀思的韩语翻译
명사 슬픈 생각이나 감정. 애도의...哀诏的韩语翻译
명사 문어 천자(天子)의 붕어(...哀劝的韩语翻译
동사 절절히 타이르다. 극력 권고...