抱身儿的日语
日语翻译:
〈方〉(服が大きすぎず)体にぴったり合う.分词翻译:
抱(bào)的日语翻译:
[GB]1707[電碼]2128(Ⅰ)(1)抱える.抱く.
(2)初めて(子または孫が)できる.
(3)もらい子をする.
(4)〈方〉固く結び合う.
(5)〈方〉(衣服や靴が)ぴったり合う,きちんと合う.
(6)心に抱く.
1.腕に抱える.抱く
2.はじめての子供,孙が出来る
3.养子をとる.(子犬や子猫を)もらってくる
4.坚く结びつく
5.(服や靴などが)ぴったりである
6.心に抱く.~と思う
7.[量]一抱え
8.鸟が卵を暖める.ひなをかえす
身(shēn)的日语翻译:
[GB]4177[電碼]6500(1)体.身体.
(2)身.命.生命.
(3)自分.おのれ.自ら.
(4)人の人格と修養.
(5)物の胴体または主要な部分.体[たい].
体
地位;身分
本体
自ら;自身
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
赞
纠错
猜你喜欢
抱屈的日语翻译
(不当な仕打ちを受け...抱草瘟的日语翻译
イナゴを大量に殺す一...抱憾的日语翻译
遺憾に思う.遺憾事....抱佛脚的日语翻译
〈喩〉苦しい時の神頼...抱有的日语翻译
(心に)抱いている....抱厦的日语翻译
(1)母屋の前に突き...抱歉的日语翻译
すまなく思う.恐縮に...抱粗腿的日语翻译
金持ちや権力者に取り...抱委屈的日语翻译
抱屈抱拢的日语翻译
抱きかかえる.抱きか...抱脚儿的日语翻译
〈方〉(靴が大きすぎ...抱负的日语翻译
抱負.理想.抱负不凡...抱拳的日语翻译
〈旧〉礼法の一つ.片...抱薪救火的日语翻译
〈成〉薪を抱えて火災...抱残守缺的日语翻译
〈成〉役にたたない古...