分词翻译
倒(dǎo)的日语翻译:
[GB]2125[電碼]0227
(Ⅰ)(1)倒れる.
横倒しになる.
(2)(
事業が)
失敗する,つぶれる.
(3)(
俳優などの
声が)かすれる,つぶれる.
(Ⅱ)(1)換える.
移す.
(2)よける.(
身を)かわす.
(3)譲
渡する.売り渡す.
『異読』【倒】
1.倒れる.横倒しになる
2.(
事业が)
失败する.つぶれる
3.声がかすれる.
喉がつぶれる
4.
换える.移す
5.よける.かわす
6.
让る.
让渡する.
卖り渡す
dao4
1.
逆にする.逆さまにする.ひっくり
返す
2.逆の.
反对の
3.(
车を)バックさせる.後
退させる.逆に
动かす
4.
注ぐ.つぐ.
入れる
5.(
予想に
反していたり.
意外である
气持ちを
表す)
~なのに.かえって
6.
人を
非难する
语气を表す(
关连语句参照)
7.(逆
说.
让步)~ではあるけれど~だ
8.まあ.
别に(
口调を
和らげる)
9.(
催促.
诘问)~しろよ.どうして~
[关](
异)dao3 说
得倒
简单~ 倒想得
轻松~
插(chā)的日语翻译:
[GB]1869[電碼]2252
(1)挿す.挿し込む.
(2)さしはさむ.
挟み込む.
1.插す.さしこむ.(
苗を)
植える
2.
夹みこむ.插入する.
间に入れる
笔(bǐ)的日语翻译:
[GB]1742[電碼]4581
(1)
毛筆・ペン・鉛筆などの総
称.『
量』
枝,
支,
管.
(2)筆
法.書き
方.
(3)(筆で)書く.
(4)筆
画.
字画.“画”ともいう.
(5)〔量詞〕(a)
金銭または金銭と関係のあるものについていう.口.
1.ペン.
铅笔.笔などの
总称2.
书き方
3.(笔で)书く
4.
笔画5.[量]
金钱を
数える
6.[量]
书画など
7.[量]
文章.
一笔