单词乎
首页 - 汉日词典 - G字母开头的汉日词条 - 干上了
日语翻译

干上了

拼音gān shàng le

日语翻译

あくまでがる.しつこくつきまとう.

分词翻译

(gān)日语翻译:

[GB]2441[電碼]1626
(Ⅰ)(1)(武器.
(2)〈〉干[かん]・カン.
(Ⅱ)(1)〈書〉おかす.抵触する.
(2)かかわる.関連する.関係する.
(3)〈書〉(職務地位俸禄を)める.
(Ⅲ)〈書〉辺.
(Ⅳ)(干支の)干.
参考』“”にまり“”に終わる10種の文字グループで,十と組みわせて,古代では紀に,後では紀法などにいられた.⇒【干支】
(Ⅴ)(1)(⇔湿いている.乾している.

上(shàng)的日语翻译:

[GB]4147[電碼]0006
(Ⅰ)〔方位詞〕
(1)(⇔)上.上の.上部.
(a)単で用いる.“下”と応させ,対す慣用として用いることがい.
(b)詞の後にく.
(2)詞+“上”の.
(a)物体の上または表面を表す.
人体を表す部分の名詞につけて用いる.実質的な意味はない〕

(le)的日语翻译:

[GB]3343[電碼]0055
詞〕機・構上の違いなどから見て,“了”には動態助詞の“了1”((Ⅰ))と語気助詞の“了2”((Ⅱ))がある.“了1”と“了2”はそれぞれ分担をしているが,時には“了2”が“了1”の働きをねることもある.
『発』“了1”はに強調する時や語文調ではと発音される.“了1”と別するためもあって,“了2”のかわりに“ la ”(“了2 le ”と“ a ”の合音)を用いることもある.なお,“ lo ”“ lou ”などもそれぞれ“了 le ”と“ wo ”,“了 le ”と“ ou ”の合音である.
(Ⅰ)〔動態助詞〕動詞・形容詞の後ろに置き,動為の完了態の変などを表す.ローマ表記では一般の動詞・形詞といっしょにつづる.
(1)すでにきた動作に用いる.
(2)される動作,あるいは仮の動作に用いる.
(3)状態の変化を表す.その後ろに変化の数量詞がくる.
(4)ある質について,その程度一定準からはずれていることを表す.
終了する
0
纠错
猜你喜欢
烟夜蛾维棉布折门接济
应用推荐