单词乎
首页 - 汉日词典 - G字母开头的汉日词条 - 跟尾儿
日语翻译 汉语解释 韩语翻译

跟尾儿

拼音gēn yǐ ér

日语翻译

〉あとからすぐ.すぐそので.
『発』“”は北京方言でと読む.

分词翻译

(gēn)日语翻译:

[GB]2490[電碼]6418
(Ⅰ)(1)(跟儿)かかと.や靴のかかと.
(2)つき従う.あとについてく.
(3)(先生に)ついて…する.(機を)利用して…する.
(4)〈〉いっしょになる.ぐ.
(Ⅱ)〔詞〕
(1)(に行動するまたはとなる人をす)…と(いっしょに).…と共に.
1.かかと.(靴の)ヒ
2.つきう.ついていく
3.(に)ついて~する.(机械などを)して~する.~を使って~する
4.嫁ぐ.になる
5.(それ)と一绪に.~と共に
6.(动作对象を示す)~にして.~に.~から(りるなど)
7.(その人物わりがあるかどうか)~に.~と
8.(并列)~と
[关]// 6 对

(yǐ)的日语翻译:

[GB]4618[電碼]1442
(尾
(1)にウマのしっぽをさす.
(2)コオロギなどの尾の針のもの.
『異読』【尾】
語】跟尾儿,后尾儿

儿(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1).児.児.
(2).青年男子をさすことがい.
(3)子.
(4)の.
(Ⅱ)(1)〈詞の尾語.“儿化”(r)する場のピンイン記はrのみを用いる.としてのような文法の機する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“儿”“唱儿”“逗笑儿”“会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物抽象化を表す.たとえば“儿”“儿”“水儿”.(e)の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“儿”“火儿”など.
注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語にられる.したがって書くときは“儿”がられる場合も多い.に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと音節の尾音が連音変化をこすので.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童
2.若者(
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢
概念稻田滑动轴承报章追逐兵船
应用推荐