坏(huài)的日语翻译:
[GB]2721[電碼]0975
(1)(⇔
好)悪い.
『語
法』(1)“
起来、
下去”をつけると開
始・継続を
表す.
(2)“坏”+“
在”の
形で,悪い
理由を表す.
(2)壊れる.悪くなる.だめになる.(
食べ
物が)
腐る.食べられなくなる.
程度副詞で
修飾することは
少なく,補語を
伴うことが
多い.
(3)壊す.悪くする.だめにする.(食べ物などを)腐らせる.
(4)…してだめになる.補語として
用いる.(a)動詞の後に
置き,よくない結
果が
生じることを表す.
死(sǐ)的日语翻译:
[GB]4332[電碼]2984
(1)死ぬ.(
植物が)
枯れる.
(a)死んだ
人や物を“死”の後または
介詞“
把”の後に置くことができる.
(b)“死+
于”“死+在”の形で,後に時間・場
所を表す語
句を伴う.“于”は書き
言葉に
限る.
(2)〈喩〉
消失・
消滅する(させる).
(3)死んだ.
名詞の修飾語として用いる.
(4)動かない.
活発でない.発
展しない.機
能を
停止した.
行き
止まりの.名詞の修飾語として用いる.
1.死ぬ.
植物が枯れる
2.消
失する.
消灭する
3.死んだ~
4.
动かない.
机能を
停止した.活
发でない.行き止まりの
5.
妥协のできない
6.
固定した.
无理矢理の.
柔软性に
欠けた.
解くことができない.动かせない
7.
决死の
8.
顽固に.かたくなに
9.
程度が
高いことを表す.
大变.
非常に.きわめて
10.[
野球]アウト
[
关]
死去/
逝去