日语翻译
いざという時になって仏の
足にすがりつく.
苦しい時の
神頼み.
[
谚]
困ったときの
神赖み
分词翻译
临(lín)的日语翻译:
[GB]3357[電碼]5259
(Ⅰ)(1)臨む.
向かい
合う.
面する.…に
近い.
(2)
来る.訪れる.
至る.
(3)(
手本を見て)書
画を習う.
模写する.
(4)〈
姓〉臨[りん]・リン.
(Ⅱ)…をしようとする際に.
(a)“临”+動詞の
形.
(b)“临”+動詞+“
时(的
时候)”または“临”+動詞+“
前(
之前、
以前)”の形.
訪れる;
遭遇する
高い
所から見る
时(shí)的日语翻译:
[GB]4217[電碼]2514
(1)時
期.期間.時.時
分.
幅・長さをもつ時間を
表す.
(2)(決まった)時
刻,時間.
点としての時間を表す.
(3)
昔の時刻を表す単
位.刻.
(4)現
在の時刻を表す単位.時[じ].
(5)
季節.
一定の時
;
常に
機
会;
潮時
季節
現在の
時間;時刻
時
代抱佛脚(bào fó jiǎo)的日语翻译:
〈喩〉
苦しい時の
神頼み.
苦しい時の神頼み