分词翻译
留(liú)的日语翻译:
[GB]3384[電碼]3966
(1)とどまる.
残る.
滞在する.
〔「とどまる」場
所を
述べるには“留在……”とする〕
〔
少数の場所を
表す
名詞のみ
直接“留”の後に
置くことができる〕
(2)残す.
取っておく.残しておく.とめておく.
〔「残して(とどめて)…させる」の
意味で
兼語
文で
用いることがある〕
(3)
留学する.
必ず単
音節の
国名を
伴う.
多音節の国名の場
合は“留
学……”とする.
下来(xià lái)的日语翻译:
(1)(
高い所から
低い所へ)
下りる.下りてくる.
(2)(
人や
指示が
上の
部門から下の部門に)下りてくる.
(3)
前線から後
方へ下がってくる.
舞台から楽
屋へ
引っ込んでくる.
(4)農
作物を取り
入れる.
(5)(ある
期間が)過ぎる.
----------
複合
方向補語“ˉ下
来”の
用法△
(1)動詞の後に用いて,動
作が話し
手の方へ
向かって上から下になされることを表す.(
彼が)階
段を下りてくる
行為は“
他从楼上走下来
了”(彼は階上から下りてきた)と表現されるし,
川の
流れは“
河水从
上游流下来”(川の水が
上流から流れてくる)である.
(2)
主たるものから従たるもの(多くは,
有用もしくは手
元に残しておくもの)を離して取ること(
分離)を表す.
降りて来る