马(mǎ)的日语翻译:
[GB]3477[電碼]7456
(1)〈動〉ウマ.『
量』
匹.
(2)
大きい.
(3)“
象棋”(
中国将棋)の駒の
一つ.
日本の将棋の
桂馬のように動く.
(4)〈
姓〉馬[ば]・マー.
馬
仰(yǎng)的日语翻译:
[GB]4986[電碼]0111
(1)(⇔
俯)顔を
上に
向ける.仰ぐ.あおむく.
(2)
敬う.
慕う.
(3)頼る.すがる.
(4)(
公文書
用語)上への
公文書では“
请、
祈、
恳”などの
前に用いて
敬意を
表し,
下への公文書では
命令を表す.
(5)〈姓〉仰[ぎょう・ごう]・ヤン.
仰ぐ;仰向く
人(rén)的日语翻译:
[GB]4043[電碼]0086
(1)人間.人.『量』
个,
口.
(2)
各人.人々.だれでも.
(3)
不特定の人.ある人.だれか.
(4)(文脈・場
面によって決定される)
特定の人.
彼(
女).あの人.
(5)話し
手.
私.
(6)一人前の人間.
(7)(職業・
役割・
立場を
担う)人.
1.人.
人间2.
各人.人々.
谁でも
3.ある人.谁か
4.彼.彼女.あの人
5.
话し手.私
6.一人前の人
间7.
他人.人.
他の人
8.
名誉.人
柄.
人格.人间
9.
体.
意识10.人
材.
动き手.
人手翻(fān)的日语翻译:
[GB]2313[電碼]5064
(1)(
物が)ひっくり
返る.(物を)ひっくり返す,裏返しにする.
(2)めくる.
逆さにする.
掘り返す.
(3)(
考え・
言ったこと・決まりなどを)ひるがえす,くつがえす,変え
改める.
(4)
越える.
登る.
(5)
倍増する.量詞は“
番”.
(6)翻訳する.
通訳する.
(7)〈口〉(翻
儿)
怒り
出す.がらりと態
度を変える.
1.ひっくり返る.ひっくり返す
2.(
本などを)めくる
3.逆さにする.掘り返す
4.翻译する
5.(言
质などを)くつがえす.ひるがえす
6.越える.登る
7.
倍增する
8.怒り出す.がらりと
态度を
变える
[
关]翻一番