分词翻译
皮(pí)的日语翻译:
[GB]3804[電碼]4122
(1)(動
植物の)皮.皮膚.
表皮.『
量』
张,
块,
层.
(2)(なめした)
革.
皮革.
毛皮.『量』张,块.
『
参考』
古くは“皮”と“革”には
使い
分けがあり,“皮”は獣
毛がついたままの毛皮,“革”はなめし革をさした.
(3)(皮
儿)
物を
包み囲う
薄いもの.
(4)(皮儿)
表面.おもて.
(5)(皮儿)薄いもの.薄くて
平たいもの.
1.皮.
皮肤.
表皮
2.なめした皮.皮革.毛皮
3.ものを包むもの
4.表
面.表
5.薄く平たいもの
6.
弹力性のあるもの
7.
食べ物がしめって
齿触りが
恶くなる
8.やんちゃな.いたずらで
手に
负えない
9.(
何回もしかられたりしている
内に)こたえなくなる
10.
姓里(lǐ)的日语翻译:
[GB]3279[電碼]6849
(Ⅰ)〔
方位詞〕
(1)(⇔
外)
中.
内部.
『発
音』これらの“里”は
第三声のまま発音する.
(a)単
独で
用いる.
少数の
熟語などの
固定形式に
限る.
(b)
介詞+“里”の
形.ただし,介詞は“
往、
朝、
从、
由、
向”などに限る.
(2)(
名詞+“里”の形で)…の中.
『発音』これらの“里”は
特に内側の
意味をもたないことも
多く,軽く発音される.
(a)場
所をさす.
(b)時間をさす.
裏
海里;
行政単
位のひとつ
故さと;故郷
阳(yáng)的日语翻译:
[GB]4984[電碼]7122
(1)(⇔
阴)(
易学で)陽.
『
参考』易学では,
世界は
相反する性質をもつ陰と陽からつくられていると見なし,
女性に対する
男性,
月に対する
太陽など,積極的とされるほうを陽とする.
(2)(⇔阴)太陽.
日光.
(3)(⇔阴)
山の
南側.
川の
北側.
共に陽
光が
射すところであることから.
(4)(⇔阴)
突起した.
(5)(⇔阴)あらわになっている.あらわに.
(6)(⇔阴)現
世の.この世の.
(7)(⇔阴)〈物〉陽電気を帯びた.
陰陽の陽
男の *
日光;太陽
日向
山の南側;川の北側
秋(qiū)的日语翻译:
[GB]3979[電碼]4428
(1)秋.
『
注意』
春や秋などの
季節を表す語は“
春天”“
秋天”のように2音節になり,単独では用いない.
(2)
作物が実るころ.
(3)1
年.
(4)時.ある時
期.よくない時をさすことが多い.
(5)〈姓〉秋[しゅう]・チウ.
【
成語】
千秋万代,
暗送秋波,
春华秋实,
各有千秋,
老气横秋,
一日三秋,
一叶知秋