凭(píng)的日语翻译:
[GB]3830[電碼]0417
(Ⅰ)(1)〈書〉もたれる.もたれかかる.
寄りかかる.
(2)頼る.頼みとする.
(3)証拠.証書.
根拠.よりどころ.
(4)…するに
任せる.
思うままに…される.
(Ⅱ)〔
介詞〕…で.…によって.…を頼りに.…に
基づいて.…を根拠に.
普通,
名詞と組み
合わせる.
主語の
前に
用いることもできる.
〔後に続く名詞
句が長いときは,“凭
着”の
形を用いることがある〕
〔時には“凭”+動詞句の形もみられる〕
(Ⅲ)〔
接続詞〕たとえ…でも.よしんば…でも.どんなに…でも.「いくら」「どんなに」などの
意味を
表す語句を
伴い,“
都”“
也”などと
呼応する.
1.~で.~によって.基づく.
赖る.
依存する.
根据にする
2.たとえ~でも.どんなに~でも
3.
证据.
证书.よりどころ
4.赖る.赖みとする
5.~するに任せる.思うままに~される
6.もたれる.寄りかかる
吊(diào)的日语翻译:
[GB]2185[電碼]0680
(Ⅰ)(1)つる.つるす.ぶら
下げる.
(2)(縄などで)
引き
上げる,つり上げる,つり下げる.
(3)コートや
服の裏に
毛皮をつけて
仕立てる.
(4)
取り上げる.
(Ⅱ)
昔の貨幣単
位.
当初は銭1000
文を1“吊”としたが,
以後
各地の
算法がまちまちになり,
北京では銭100文または銅貨10
枚を1“吊”とした.
(Ⅲ)弔う.
1.吊る.吊す.ぶら下げる
2.つり上げる.つり下げる
3.(服に)
里地をつける
4.吊う