分词翻译
岂(qǐ)的日语翻译:
[GB]3881[電碼]6259
〈書〉あに…や.どうして…か.
『語
法』
本来は
文語の
虚詞で,話し
言葉の“
难道”“
哪里”“
怎么”に
当たる.
反語に
用い,
肯定または
否定の語調を強める.
(a)
肯定形の反語に用いる.
(b)
否定形の反語に用いる.
『
参考』
古文では“
恺”“
凯”に
同じ.
[
反语]どうして~か
止(zhǐ)的日语翻译:
[GB]5425[電碼]2972
(1)止まる.やむ.
(2)止める.やめる.やめさせる.
(3)…まで.
(4)ただ…だけ.
抑える;止める
停止する;止める
到着する