分词翻译
仍(réng)的日语翻译:
[GB]4052[電碼]0095
(1)〔
副詞〕〈書〉(=仍然)
依然として.いまなお.やはり.
相変わらず.後続する語と
共に2
音節のまとまりを
形成することが
多い.
(2)…のとおりに.
(3)〈書〉頻
繁である.しきりに.
1.やはり.
依然として.相
变わらず.
今なお
2.~の
通りに
3.
频繁に.しきりに
然(rán)的日语翻译:
[GB]4027[電碼]3544
(1)
正しい.まちがいない.
(2)そうだ.そのとおりである.
(3)〔
接続詞〕〈書〉(=
然而')けれども.しかし.しかるに.
(4)〔接
尾語〕(副詞・
形容詞を
作る)…のようなありさま.…然.
『
参考』
古文では“
燃”に
同じ.“然”は
本来「燃える.燃やす」を
意味するが,のちに
他義に
用いることが多くなったため,
新たに“燃”がつくられた.
1.正しい.
间违いない
2.その通りである
3.けれども.しかし
4.~のようなありさま.~然