入(rù)的日语翻译:
[GB]4075[電碼]0354
(1)(⇔
出)入る.入れる.
(2)(
学校・組織に)入る,
加入する.
(3)入り.収入.
量入为出/収入とにらみ
合わせて
支出する.
(4)合
致する.かなう.
(5)(漢
字の)
声調の
一つ.
入声[にっしょう].
1.入る.入れる
2.(
组织などに)
加入する.入る
3.
收入.入り
4.合致する.かなう
[
关](
反)出
乡(xiāng)的日语翻译:
[GB]4771[電碼]6763
(1)(⇔
城)
田舎.
(2)
故郷.郷
里.ふるさと.
(3)
中心地.
(4)郷[きょう].県または県の
下の
区の
指導を
受ける
行政区域.
『
注意』
大躍進
期から1980
年代前半までは“
人民公社”に併合されていた.
郷(
中国の
地方自治単
位の一つ)
故郷;田舎
问(wèn)的日语翻译:
[GB]4642[電碼]0795
(1)(
分からないことがあって)問う.尋ねる.聞く.質問する.
『語
法』
二重目的語(
人と
事物)またはその
一方を
伴うことができる.
事物をさす
目的語は
名詞でも
疑問を
表す節でもよい.
(2)見
舞う.うかがう.ご機
嫌をうかがう.
(3)尋問する.
追及する.
(4)かまう.関
与する.問題にする.
1.问う.
寻ねる.
闻く.
质问する
2.
见舞う.うかがう
3.寻问する.
追求する
4.かまう.关与する.关わる
5.~に(
向かって)
6.
姓俗(sú)的日语翻译:
[GB]4355[電碼]0198
(1)風俗.風習.
(2)
通俗的な.大衆的な.
(3)俗っぽい.
(4)
俗人.
出家していない.
ありふれて
珍しくない
俗っぽい;
下品である