日语翻译
首を
切って殺したところで頭が
地に
落ちるだけ.
人を責めるのもほどほどにすべきだ.
分词翻译
杀(shā)的日语翻译:
[GB]4117[電碼]3010
(1)殺す.
死なせる.
(2)戦う.戦闘する.
(3)(勢い・
怒りなどを)そぐ,減らす.
(4)ひどく.
甚だしく.動詞の後につけて
程度が甚だしいことを
表す.
(5)〈
方〉薬などがしみて
痛いこと.
(6)(=
煞)締めくくる.
殺し
合い
殺す;
切る
突進する
この
上ない
抑える;
消す
人(rén)的日语翻译:
[GB]4043[電碼]0086
(1)人間.人.『
量』
个,
口.
(2)
各人.人々.だれでも.
(3)
不特定の人.ある人.だれか.
(4)(
文脈・場
面によって決定される)
特定の人.
彼(
女).あの人.
(5)話し
手.
私.
(6)
一人
前の人間.
(7)(職業・
役割・
立場を
担う)人.
1.人.
人间2.
各人.人々.
谁でも
3.ある人.谁か
4.彼.彼女.あの人
5.
话し手.私
6.一人前の人
间7.
他人.人.
他の人
8.
名誉.人
柄.
人格.人间
9.
体.
意识10.人
材.
动き手.
人手不过(bù guò)的日语翻译:
(1)(
相手に)かなわない.勝てない.
追い
越せない.…しおおせない.動詞の後に
用いて,相手にまさったり,そのまま
通り過ぎたりすることができない
意を表す.
(2)
非常に.この上なく.複
音節
形容詞や,単音節
形容詞が
副詞をとって複音節となったものなどの後に
置いて,その
程度が甚だしいことを表す.
(Ⅰ)〔副詞〕(範囲・程度を
示し,
物事を
控え
目に
言うときに用いる)…にすぎない.ただ…だけだ.
(Ⅱ)〔
接続詞〕
(1)ただし.ただ.前に
述べた
事柄を
部分的に
修正するときに用いられる.
多く話し言葉に用いる.
(2)しかし.でも.
『語
法』前に述べた結論に対して別の観
点を
提起するときに用いる.“
但是”よりもニュアンスが軽い.
1.~に
过ぎない.~なだけだ
2.ただし.ただ.でも
头点地(tóu diǎn dì)的日语翻译:
(1)頭が
地につくまで
礼拝する.
(2)頭が地に
落ちる.
首をはねられる.⇒【 *
不过头点地】